ويكيبيديا

    "لبرهة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biraz
        
    • süre
        
    • bir dakika
        
    • süreliğine
        
    • saniye
        
    • Bir an
        
    • saniyeliğine
        
    • dakikalığına
        
    • anlığına
        
    • süredir
        
    Biraz görsel bilgi işleme için modelin ne yapması gerektiğinden bahsedelim. TED دعونا نتكلم لبرهة عن النموذج المطلوب من أجل معالجة المعلومات البصرية.
    Biraz bizimle kalmaya çalış. Duval Cuma günü kolleksiyonu gösterecek. Open Subtitles حاولي أن تبقي معنا لبرهة دوفال سيعرض المجموعة يوم الجمعة
    Bir süre burada dinlenelim derim, sonra şafağa kadar yürümeye devam edelim. Open Subtitles أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر
    - Bunu yapmaya bir süre ara vermeliyiz. - Neyi yapmaya? Open Subtitles ـ يجب علينا التوقف عما نفعل لبرهة من الوقت ـ وما الذى نفعله؟
    Bu yüzden, bir daha karıştırma sırası size geldiğinde bir dakika ayırın ve dünya üzerinde daha önce hiç var olmamış ve asla olmayacak bir şeyi elinizde tuttuğunuzu hatırlayın. TED لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن.
    Bu tablo, dünyanın farklı yerlerinde 15-24 yaş arası insanların sayısını gösteriyor. Bir süreliğine şu mavi çizgiye odaklanmanızı istiyorum. TED أنا أريكم عدد الأشخاص ما بين 15 و 24 سنة في مختلف أنحاء العالم والخط الأزرق هو ما أريدكم أن تركزوا عليه لبرهة
    Bir saniye sevimli masum gençler, bir dakikalığına arkanı dönünce... Open Subtitles بلحضة واحده يكونون صغار و لطفاء ...ثم تستدير لبرهة و
    Pekâlâ, çünkü Bir an için atıldığımı sandım ve çok mutlu hissettim. Open Subtitles حسناً لإنه لبرهة ظننتُ انه قد تم فصلي كنت في غاية السعادة
    Hadi çıkar, sorun yok. Sadece bir saniyeliğine duracağız. TED قومي بنزعها بنفسك. أنت بخير. سوف نتوقف لبرهة
    Bir dakikalığına düşünün: 1.1 milyar dolar ve 26 yaş. TED فكروا في ذلك لبرهة: 1.1 مليار دولار، بعمر 26 سنة.
    Son olarak sizden benimle birlikte Biraz hayal kurmanızı istiyorum. TED في النهاية، أود منكم ان تحلموا معي لبرهة.
    Bak, çok geç olduğunu biliyorum, ama Biraz buraya gelebilir misin? Open Subtitles انظري ,أعلم أن الوقت متأخر , ولكن هل بإمكاني رؤيتك لبرهة ؟
    Biraz oturup konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب و الجلوس و التحدث لبرهة
    Onunla bir süre konuştuktan sonra, hoşumuza gideceğini düşündüğü bir içeceği olduğunu söyledi. Open Subtitles وتكلمنا معه لبرهة وقال أنه كان لديه بعض الخمر ودعانا لتناول البعض.
    Eve gidip bir süre dinlenmesini tavsiye ediyorum. Open Subtitles أقترح أن يذهب للبيت ويرتاح لبرهة من الزمن
    Bir süre her şey yolundaydı, ailemin suyun yakınından bile geçmeye korkutuğumu farketmemelerini sağlamıştım. Open Subtitles كل شىء كان رائعاً لبرهة كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء
    bir dakika için, yapmam gereken şey hayal dünyanızın perdesine birşey yansıtmak. TED لبرهة, ما أريد عمله هو عرض شيء على شاشة خيالكم
    Takımımla beraber kutlamaya geldim, ve bir dakika içinde geri yukarı çıkacaktım ama, daha sonra topu zayıf elimle yakaladım. Open Subtitles أتيت هنا لبرهة لأشارك زملائي الإحتفال لكني كنت سأعود لكِ فوراً ثم أمسكت الكرة بيدي اليسرى
    Önce bir süreliğine dışarı çıkmalıyım, tamam mı? Open Subtitles لكن عليّ الخروج أولاً لبرهة قصيرة, اتفقنا؟
    Bir süreliğine, Theo ve Isabelle arasında ateşkes sağlandı. Open Subtitles لبرهة من الوقت كان هناك . هدنة بين ثيو وإيزابيل
    Hey, Max. Birkaç saniye özel konuşabilir miyiz? Open Subtitles هيه، ماكس، هل لنا أن نتحدث لبرهة على انفراد؟
    Bu çekingen kız sizden 2 saniye arkanızı dönmenizi rica etse. Open Subtitles ستطلب منك نفسي الصغيرة الخجلة أن تستدير لبرهة
    Bir an için haklı olmanın nasıl olduğunu düşünün. TED تخيلوا لبرهة ماذا يشعركم ذلك حينما تكونوا مصيبون حيال امر ما
    Pekala çocuklar, bir saniyeliğine arkadaş gibi konuşalım, tamam mı? Open Subtitles حسناً شباب دعونا نتحدث لبرهة بمساوات، حسناً؟
    Serbest çalışan bir muhabirim. Sizinle bir dakikalığına konuşmayı umuyordum. Open Subtitles أنا صحفي حر، كنت أتمنى التحدث معك لبرهة من الوقت
    Ama, bunu bir anlığına tepetaklak etmek ve bir şeyleri gözler önüne sererek şüpheleri gidermek istiyorum. TED ولكني أريد أن أقلب ذلك رأساً على عقب لبرهة. ونحصل على شئ على الطاولة وننظف الهواء، إذاً لنقول.
    (Gülüşmeler) Değil mi? Düşünün. Ve bunu bir süredir yapmadıysanız, yapın. TED تخيلوا، إن لم تكونوا قد فعلتم لبرهة ، تخيلوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد