ويكيبيديا

    "لبعضنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birbirimize
        
    • araya
        
    • Birbirimizi
        
    • birbirimiz
        
    • birlikte
        
    • birbirimizin
        
    • bazılarımız
        
    • beraber
        
    • birbirimizle
        
    • birlikteyiz
        
    • birbirimizden
        
    Daha sonra sevgilim. Evlendikten sonra birbirimize her şeyi anlatırız. Open Subtitles لاحقا يا حبيتي، فحالما نتزوج سنتحدث لبعضنا عن كل شيء
    birbirimize karşı olan hislerimiz, daha önce hiç tecrübe etmediğimiz kadar gerçek. Open Subtitles المشاعر التي كانت لدينا لبعضنا كانت حقيقيه كأي شيء آخر مررنا به
    birbirimize karşı olan hislerimiz, daha önce hiç tecrübe etmediğimiz kadar gerçek. Open Subtitles المشاعر التي كانت لدينا لبعضنا كانت حقيقيه كأي شيء آخر مررنا به
    Yani, her günüm yeniden bir araya gelebilir miyiz diye beklemekle geçti. Open Subtitles اعني اني كنت اقضي كل يوم وانا آملاً انه ربما نعود لبعضنا
    O gece, Birbirimizi daha önce hiç hissetmediğimiz kadar yakın hissettik. Open Subtitles تلك الليلة , شعرنا بأننا قريبين لبعضنا اكثر من ذي قبل
    Richard ve benim birbirimiz için uygun olup olmadığımızdan emin değilim. Open Subtitles أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّده إذا كان ريتشارد وأنا نصلح لبعضنا البعض.
    Eğer birlikte olursak herkes için daha iyi olur bence. Open Subtitles ان كنا سننضم لبعضنا سيكون هذا أفضل للجميع كما أعتقد
    En son ne zaman birbirimize sırtımızı dönmeden uyuduk? Hatırlıyor musun? Open Subtitles متى كانت أخر مرة لم نعطي ظهورنا لبعضنا هل تتذكرين ؟
    Ama onun bana yaptıkları, birbirimize yaptıklarımız yüzünden ondan ayrılamadım. Open Subtitles لكنني لم أستطع تركه بسبب مافعله بي .. مافعلناه لبعضنا
    Hatırlıyor musun 27 yıl önce, birbirimize ne söz vermiştik? Open Subtitles هل تذكرين، قبل 27 عاما، ما تواعدنا به لبعضنا البعض؟
    Ama korkarım biz onun gibi değiliz. birbirimize ihtiyacımız var. Open Subtitles لكننا لسنا كذلك، أخشى هذا نحن في حاجة ماسّة لبعضنا
    Belki diğerlerinin bize davranışı böyle, ama bunu birbirimize yapmayız! Open Subtitles ربما هكذا يعاملنا الاخرون هنا ولكن لانفعل ذلك لبعضنا البعض
    Aynı odada yazı yazmamız ara ara birbirimize bakmamız filan. Open Subtitles أنّنا نكتب سويّة بنفس المكان، ننظر لبعضنا بين الفينة والأخرى.
    Allahım Allahım! Artık birbirimize eğlenceli takma isimler koymamıza çok az kaldı. Open Subtitles يالا العجب، إنها مسألة وقت قبل أن نخترع ألقاب مضحكة لبعضنا البعض
    New Orleans'dan yolculuğa çıktığımız birbirimize yemin ettiğimiz o günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين مالذي تعاهدنا عليه لبعضنا في اليوم الذي غادرنا فيه نيو اورلنز؟
    Bunu annenle beni bir araya getirebileceğini düşünerek mi yapıyorsun? Open Subtitles تقومين بهذا لأنك تعتقدين أنك ستعيدنا لبعضنا أنا و أمك
    Fakat şimdi gerçekten Birbirimizi dinleyerek, ki daha önce hiç yapmadığımız bir şekilde, geri dönmek için çok çabalıyoruz. Open Subtitles لكن الآن نحن نحاول نحن نحاول بجدية للعودة إلى الطريق الصحيح بالإستماع لبعضنا البعض الشيء الذي لم نفعله أبداً
    Ki biz de bunu birbirimiz adına sayamayacağım kadar çok yaptık. Open Subtitles وهذا الأمر فعلناه نحن جميعا لبعضنا البعض مرات عديدة لا تحصى
    Bir bakın bakalım tekrar birlikte olmak istiyor mu. Ama ilgilendiğimi söylemeyin. Open Subtitles أروا إن كانت تودّ ان نعود لبعضنا لكن لا تخبرنّها إنّني مهتم.
    Hiç bir zaman birbirimizin gözüne bakıp, tekrar birlikte olma şansımızın olmadığını söylemedik.. Open Subtitles لم ننظر أبداً لبعضنا ولم نقل أنه من المستحيل أن نعود سوية أبداً
    bazılarımız için daha kolay. Open Subtitles أجل, حسناً, إنه أمرٌ سهلٌ بالنسبة لبعضنا.
    Ama senin umurunda değil. Yüzden de beraber iyi anlaşabileceğimizi düşünüyoru Open Subtitles و أنت لا تهتمين لهذا السبب أعتقد أننا سنكون ملائمين لبعضنا
    - Bilemiyorum, belki düşünmemiz gereken... - birbirimizle olmak mı? Open Subtitles لست أدري، ربما نحن مقدر لنا أن نكون لبعضنا البعض؟
    Ama en azından hala birlikteyiz. Open Subtitles مهلاً. ولكن على الأقل ما زلنا لبعضنا البعض.
    Evet, tamam.Belki eğer birbirimizden etkilendiğimizi kabul edersek, bilirsin, bazen bir tabuyu Kabul etmek gücü ondan alır. Open Subtitles نعم، حسناً. ربما لو إعترفنا بأننا منجذبتان لبعضنا البعض أحياناً الإعتراف بشئٍ مخزي لا يجعله مخزياً بعد ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد