Bu dövüşün senin ve ülken için niçin bu kadar önemli olduğunu anlıyorum... | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك |
Bu savaşın senin ve ülken için neden önemli olduğunu ve... | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك |
Her şeyin vardı ve sonra Ülkene sırt çevirdin. Neden? | Open Subtitles | لقد كان لديك كل شىء ثم ببساطة ادرت ظهرك لبلادك لماذا ؟ |
Ama Ülkene hizmet etme zamanın geldi. | Open Subtitles | لكنّ الأوان قد حان لتقدّم خدمات جليلة لبلادك. |
Ülkenizin bütün iç ve dış uçuşları askıya alındı. | Open Subtitles | كل الرحلات ذهاباً وإياباً لبلادك تم إيقافها |
Büyükelçi, sizi protesto mektubu ile ülkenize gönderiyorum. | Open Subtitles | إني أرسلك لبلادك أيها السفير مع رسالة احتجاج لحكومتك |
Bu savaşın senin ve ülken için neden önemli olduğunu ve... | Open Subtitles | و انا اتفهم لما هذا القتال مهم لك و لبلادك |
Evlat, savaşa gittiğin zaman, onu bitirmezsin ülken için, ailen için, bayrağın için savaşırsın. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
Benim hayalim, kendin için değil ülken için madalya kazandığında gerçekleşecek. | Open Subtitles | سيتحقق حلمي إن لم تجلبي الميدالية الذهبية لنفسك وحسب بل لبلادك أيضًا |
ülken adına madalya kazanmaman senin suçun değil. | Open Subtitles | لم تكن غلطتك أنّك لم تفز بميدالية لبلادك |
Hayallerim, kendi adına değil ülken adına altın madalya kazandığında gerçekleşecek. | Open Subtitles | سيتحقق حلمي إن لم تجلبي الميدالية الذهبية لنفسك وحسب بل لبلادك أيضًا |
10 yıldan sonra Ülkene dönmek müthişti. | Open Subtitles | رائع ان ترجع لبلادك بعد 10 سنوات نصفها بالخارج |
Ülkene ve sınıfına karşı ihanet ettin. Götürün şunu. | Open Subtitles | أنت خائن لبلادك وطبقتك خذوه بعيدآ |
Ülkene ve sınıfına karşı ihanet ettin. Götürün şunu. | Open Subtitles | أنت خائن لبلادك وطبقتك خذوه بعيدآ |
Ülkene büyük bir hizmette bulundun, evlat. | Open Subtitles | لقد اسديت لبلادك خدمه جليله يا بني |
Ülkene ihanetinin değeri ne olacak peki? | Open Subtitles | وماهو ثمن خيانتك لبلادك ؟ |
Birleşik Devletler, Ülkenizin yeni diplomatik sınıflandırmasını tanıyana kadar evraklarınızı işleme sokamayız. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Ülkenizin bütün iç ve dış uçuşları askıya alındı. | Open Subtitles | كل الرحلات ذهاباً وإياباً لبلادك تم إيقافها |
Birleşik Devletler, Ülkenizin yeni diplomatik sınıflandırmasını tanıyana kadar evraklarınızı işleme sokamayız. | Open Subtitles | الآن، نحن لا نستطيع التعامل مع أوراقك الجديدة حتى تتعرف الولايات المتحدة على إعادة تصنيف الدبلوماسية الجديدة لبلادك |
Teğmen Robert James ülkenize verdiğiniz hizmetten dolayı size, Üstün Hizmet Madalyası'nı sunmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | ونحكم بقضاء 10 اعوام فى ميرامار ...ملازم اول روبرت جيمس ...بسبب خدمتك لبلادك |
Başkan hakkında ne düşünürsen düşün, hâlâ vatanına karşı bir görevin var. | Open Subtitles | ،أياً كان رأيك في الرئيس مازال لديك واجباً لبلادك |