ويكيبيديا

    "لتبني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edinme
        
    • kurmak için
        
    • evlat edinmek
        
    • yapmak için
        
    • evlat edinmeyi
        
    • inşa etmek için
        
    • koruyucu aileye
        
    • verilir ve onları bir
        
    En büyük haberi kedi edinme yolsuzluğu olan birinden gazetecilikle ilgili ders alacak değilim. Open Subtitles لن أستمع لمحاضرة في العمل الصحفي، من صحفي يعتبر تغطية معرض لتبني القطط أكبر انجازاته.
    August, cephanemi kurmak için sana güvenebilir miyim? Open Subtitles إذاً يا غوست , هل يمكنني أن أعتمد عليك لتبني ترسانتي ؟
    Ölü bir fahişenin çocuğunu evlat edinmek için kimse can atmaz. Open Subtitles الناس لا تطلع لتبني إبنة عاهرة ميتة
    Astroloji, astronomi ve bilimi geleceği görebilen bir bilgisayar yapmak için bir araya getirmek istiyorsunuz. Open Subtitles .. تريد أن تدخل علم التنجيم والفلك مع التكنولوجيا . لتبني حاسوب يستطيع رؤية المستقبل
    Kendi çocukları olmadığı için, bir gün yeterli parayı toplayıp kendi yetimlerini evlat edinmeyi hayal ediyorlardı. Open Subtitles لم يكن لهم أبناء ، وكانوا يحلموا بجمع المال لتبني أحد أيتامهم وفي يوم من الأيام
    Bu binayı inşa etmek için neden burayı seçtiniz? Open Subtitles اخبريني ، لماذا اخترتِ هذا المكان لتبني فيه ؟
    Çocuklarınız da koruyucu aileye verilir ve onları bir daha göremezsiniz. Open Subtitles وسيوضعون أطفالكِ لتبني ولن ترينهم أبداً
    Unutma bugün son evlat edinme toplantımız var. Bir buçukta. Open Subtitles مهلا، لا تنسى أننا حصلنا على أخر مقابله لتبني اليوم في الواحدة و النصف
    Uluslararası su samuru edinme yardım yemeği. Open Subtitles العشاء الدولي الخيري لتبني كلب البحر
    Köpek edinme sitelerine bakınıyorum. Open Subtitles كنت أتصفح موقع إلكتروني لتبني الكلاب
    Bu zorlu ve acımasız ülkede bir yuva ve hayat kurmak için... insanın cesur, korkusuz ve demir gibi sert olması gerekiyordu. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لتبني منزلا و حيـاة في هذه البلاد القـاسية التـي لا ترحــم {\cH92FBFD\3cHFF0000}يتطلب ذلك أن يكون الرجـل شجـاعـا مقدامـا و صلدا كـالحديد
    Eğer Rita ordusunu kurmak için yeterli güce ulaşırsa, bu sonun başlangıcı olur. Open Subtitles إذا أصبحت (ريتا) بالقوة الكافية لتبني جيشها... فستبدأ البداية الحقيقية للنهاية
    Eğer Rita ordusunu kurmak için yeterli güce ulaşırsa, bu sonun başlangıcı olur. Open Subtitles إذا أصبحت (ريتا) بالقوة الكافية لتبني جيشها... فستبدأ البداية الحقيقية للنهاية
    Şu sıralar çocuk evlat edinmek gibi bir niyetiniz var mı? Open Subtitles هل أنت حاليا في السوق لتبني الطفل؟
    Bizim onu sevdiğimiz kadar, Libby de bizi sevdiyse, bebeği evlat edinmek için gerekenleri yapmaya başlayabiliriz. Open Subtitles إذا (ليبي) معجبة بنا بقدر إعجابنا بها فيجب أن نمضي ونتحرك لتبني طفلتها
    Eşim beni bir tane daha kız evlat edinmek için kandırdı. Open Subtitles زوجتي خدعتني لتبني طفلة أخرى.
    Hayır, Juanite tahtaları ölü sincaba tabut yapmak için kullandın. Open Subtitles لا خوانيتا أستخدمت الخشب لتبني تابوتا للسنجاب
    Belki bana açıklarsın neden Kate barınağını yapmak için, enkazın en iyi parçalarını alıyor? Open Subtitles لمَ تأخذ "كايت" أفضل جزء من الحطام لتبني به مأواها؟
    Bir sebepten ötürü bir çocuk evlat edinmeyi seçtiniz. Open Subtitles اخترت لتبني هذا الطفل معا لسبب ما.
    Gerçek güç, bir nükleer sığınak inşa etmek için yeterli mali güçtür. Open Subtitles الطاقه الحقيقيه هي العضلات الماليه لتبني تداعيات المأوى
    Bazen... güveni inşa etmek için ne kadar ileri gideceğini bilmek hiç kolay değil. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تعرف إلى أي مدى تذهب لتبني الثقة
    Çocuklarınız da koruyucu aileye verilir ve onları bir daha göremezsiniz. Open Subtitles وسيوضعون أطفالكِ لتبني ولن ترينهم أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد