En büyük haberi kedi edinme yolsuzluğu olan birinden gazetecilikle ilgili ders alacak değilim. | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرة في العمل الصحفي، من صحفي يعتبر تغطية معرض لتبني القطط أكبر انجازاته. |
August, cephanemi kurmak için sana güvenebilir miyim? | Open Subtitles | إذاً يا غوست , هل يمكنني أن أعتمد عليك لتبني ترسانتي ؟ |
Ölü bir fahişenin çocuğunu evlat edinmek için kimse can atmaz. | Open Subtitles | الناس لا تطلع لتبني إبنة عاهرة ميتة |
Astroloji, astronomi ve bilimi geleceği görebilen bir bilgisayar yapmak için bir araya getirmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | .. تريد أن تدخل علم التنجيم والفلك مع التكنولوجيا . لتبني حاسوب يستطيع رؤية المستقبل |
Kendi çocukları olmadığı için, bir gün yeterli parayı toplayıp kendi yetimlerini evlat edinmeyi hayal ediyorlardı. | Open Subtitles | لم يكن لهم أبناء ، وكانوا يحلموا بجمع المال لتبني أحد أيتامهم وفي يوم من الأيام |
Bu binayı inşa etmek için neden burayı seçtiniz? | Open Subtitles | اخبريني ، لماذا اخترتِ هذا المكان لتبني فيه ؟ |
Çocuklarınız da koruyucu aileye verilir ve onları bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | وسيوضعون أطفالكِ لتبني ولن ترينهم أبداً |
Unutma bugün son evlat edinme toplantımız var. Bir buçukta. | Open Subtitles | مهلا، لا تنسى أننا حصلنا على أخر مقابله لتبني اليوم في الواحدة و النصف |
Uluslararası su samuru edinme yardım yemeği. | Open Subtitles | العشاء الدولي الخيري لتبني كلب البحر |
Köpek edinme sitelerine bakınıyorum. | Open Subtitles | كنت أتصفح موقع إلكتروني لتبني الكلاب |
Bu zorlu ve acımasız ülkede bir yuva ve hayat kurmak için... insanın cesur, korkusuz ve demir gibi sert olması gerekiyordu. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}لتبني منزلا و حيـاة في هذه البلاد القـاسية التـي لا ترحــم {\cH92FBFD\3cHFF0000}يتطلب ذلك أن يكون الرجـل شجـاعـا مقدامـا و صلدا كـالحديد |
Eğer Rita ordusunu kurmak için yeterli güce ulaşırsa, bu sonun başlangıcı olur. | Open Subtitles | إذا أصبحت (ريتا) بالقوة الكافية لتبني جيشها... فستبدأ البداية الحقيقية للنهاية |
Eğer Rita ordusunu kurmak için yeterli güce ulaşırsa, bu sonun başlangıcı olur. | Open Subtitles | إذا أصبحت (ريتا) بالقوة الكافية لتبني جيشها... فستبدأ البداية الحقيقية للنهاية |
Şu sıralar çocuk evlat edinmek gibi bir niyetiniz var mı? | Open Subtitles | هل أنت حاليا في السوق لتبني الطفل؟ |
Bizim onu sevdiğimiz kadar, Libby de bizi sevdiyse, bebeği evlat edinmek için gerekenleri yapmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | إذا (ليبي) معجبة بنا بقدر إعجابنا بها فيجب أن نمضي ونتحرك لتبني طفلتها |
Eşim beni bir tane daha kız evlat edinmek için kandırdı. | Open Subtitles | زوجتي خدعتني لتبني طفلة أخرى. |
Hayır, Juanite tahtaları ölü sincaba tabut yapmak için kullandın. | Open Subtitles | لا خوانيتا أستخدمت الخشب لتبني تابوتا للسنجاب |
Belki bana açıklarsın neden Kate barınağını yapmak için, enkazın en iyi parçalarını alıyor? | Open Subtitles | لمَ تأخذ "كايت" أفضل جزء من الحطام لتبني به مأواها؟ |
Bir sebepten ötürü bir çocuk evlat edinmeyi seçtiniz. | Open Subtitles | اخترت لتبني هذا الطفل معا لسبب ما. |
Gerçek güç, bir nükleer sığınak inşa etmek için yeterli mali güçtür. | Open Subtitles | الطاقه الحقيقيه هي العضلات الماليه لتبني تداعيات المأوى |
Bazen... güveni inşa etmek için ne kadar ileri gideceğini bilmek hiç kolay değil. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا تعرف إلى أي مدى تذهب لتبني الثقة |
Çocuklarınız da koruyucu aileye verilir ve onları bir daha göremezsiniz. | Open Subtitles | وسيوضعون أطفالكِ لتبني ولن ترينهم أبداً |