Peki peki. Bu 10,000 doları Skinner'ı bir çeşit ıstakozumsu bir yaratığa çevirmek için estetik ameliyatına harcasak? | Open Subtitles | حسناً ،ماذا لو استخدمنا الـ 10 آلاف لتحويل المدير جراحياً |
Kuş gribini öyle bir şeye dönüştürmek ne kadar sürer? | Open Subtitles | سلاح بيولوجي وكم تستغرق, لتحويل انفلونزا الطيور إلى شيء كهذا؟ |
Daha önce görmediğimiz bir bilgi transfer metodu kullandığı açık. | Open Subtitles | حسناً من الواضح أنه يستخدم طريقة لتحويل المعلومات لم نراها أبداً من قبل |
Düzeni kaosa çevirme ihtiyacı, kararlılık, araştırma, mücadele ihtiyacı... | Open Subtitles | , الحاجة لتحويل النظام إلى فوضى , خلال التعرف . . خلال الدراسة , خلال المعاناة |
Bana öyle geliyor ki, konuşma dili bir taraftaki bu zengin ve çok boyutlu düşüncelerin, diğer taraftaki konuşma hâline dönüştürülebilmesi için beyin tarafından icat edilmiştir. | TED | تبدو لي اللغات وكأنها ابتكار للدماغ لتحويل هذه الأفكار الغنية والمتعددة الأبعاد في كفة إلى محادثة في كفة أخرى. |
Diğer kızlar onun iş yapmak için eski mahalleye gittiğini düşünüyor. | Open Subtitles | وغيرها من الفتيات يعتقدون عادت إلى بلدها القديم حي لتحويل الحيل. |
Bu biraz dünyayı büyük dönen kocaman bir disko topuna dönüştürmeye benzeyecektir. | TED | سيكون الأمر مشابهًا لتحويل الأرض لكرة كبيرة لامعة في نادي للديسكو. |
Çelik yelek, ısıya duyarlı kızıl ötesi ve ufak bir orduyu peri tozuna dönüştürecek kadar kıymık bombası alacaksınız. | Open Subtitles | ، كيفلر تاك كامل مستشعر حرارة بأشعة تحت الحمراء و الكافي من قنابل الإنشقاق لتحويل جيش صغير إلى غبار |
Onları nasıl harekete geçirebilir, ülkemizi dönüştürmenin cevaplarının onların ellerinde olduğuna nasıl inandırabilirdik? | TED | كيف يمكننا إشراكهم وجعلهم يؤمنون أن الحل لتحويل أمتنا كانت في متناول أياديهم؟ |
Beyin faaliyetini komutlara çevirmek için, hareketleri haritalandırır. | Open Subtitles | بل هي تقوم بتخطيط للعواطف لتحويل النشاط الدماغي إلى أوامر |
Ben de bu küçük şehri bir turistlerin akın ettiği bir yemek cennetine çevirmek için yüklü miktarda borç alacağım. | Open Subtitles | و سأحصل على قرض كبير لتحويل هذه البلدة القديمة المريعة إلى معلم سياحي |
Toplu öfkemizi güzelliğe dönüştürmek için bir şeyler yapmak istedim. | TED | أردت فعل شيء لتحويل غضبنا الجماعي إلى شيء جميل. |
Dünyada kimse var mı bilmiyorum ama bu şehir yaşantımızı dönüştürmek için bir fırsat. | TED | أنا لا أعرف أحدا في العالم، وهناك فرصة لتحويل خبرتنا إلى مدننا. |
Federal devlet kayıtlarında paranın yatırıldığına ya da transfer edildiğine dair hiçbir kayıt yok. | Open Subtitles | لا يوجد سجل لتحويل أو نقل الأموال لكما ولا تذكر هذه الأمول في قوائم الضرائب |
Bağlantılarımıza, transfer edilen meblağları danışmanlık ücreti olarak göstermeleri... | Open Subtitles | لقد شاركت اتصالاتنا مع شركة لبدء الغزل لتحويل الأموال عن رسوم الاستشارات |
Şimdi altınını nakit paraya çevirme sırası sende. | Open Subtitles | الآن هي فرصتك لتحويل ذهبك إلى أموال نقديّة، |
Dünya, çorak bir kaya yığınından bildiğimiz hâline dört buçuk milyar yılda geldi. | Open Subtitles | استغرق الأمر 4.5 مليون عاماً لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نعرفه اليوم. |
Ama yapmak istediğimiz şey daha önceden öğretmenlerin bana mail attıkları sınıfı değiştirmek olayı için bu doğal çıkarımı kullanmak. | TED | لكن ما نريد فعله هو إستخدام الخلاصة الطبيعية لتحويل الفصل الدراسي الذي راسلني بخصوصه المعلمون باكرا |
Bir ölümlünün en derindeki korkularını gerçeğe dönüştürmeye yarayan bir güç. | Open Subtitles | قدرة لتحويل مخاوف الهلاك العميقة إلى واقع |
Tahta bir süpürgeyi kazığıa dönüştürecek araç gereç var mı sende? | Open Subtitles | هل لديك الأدوات اللازمة لتحويل مقبض ممسحة خشبية إلى أداة قتل ؟ |
İnsanları resme dönüştürmenin nerden aklıma geldiğini merak ediyorsunuzdur. | TED | ربما تتساءلون كيف أتيت بهذه الفكرة لتحويل الأشخاص إلى لوحات. |
İlişkimizi akıllı bir işbirliğine döndürmek için buradayım. | Open Subtitles | إنّي هنا لتحويل علاقتنا .إلى شراكة حقيقيّة |
Hızlı ve titiz bir biçimde hareket etmeliyiz ki bir beyinden iki beyin elde etme işlemini en az zararla atlatabilelim. | Open Subtitles | علينا التحرّك بسرعة ودقّة لتحويل دماغ واحد إلى اثنين وبأقل الأضرار. |
Ama eğer üzüntünü artık sevmediğin bir adama karşı beni kullanarak yansıtmanın daha önemli olduğunu düşünüyorsan. | Open Subtitles | لكن إذا تعتقدين بأنه أكثر أهميةً لإستعمالي لتحويل إحباطك ضد الرجل الذي أنت لا تحبينه |
Onlarla daha fazla ilgilenmeliyiz, ama bazı insanları değiştirmek zor. | Open Subtitles | لقد أعطاهم المزيد من الحذر، ولكن بعض الناس أصعب لتحويل. |
Tanrı bana kodları ruha çevirebilme yeteneği olan bir kız gönderdi. | Open Subtitles | يد الله جلبت لي فتاة مع القدرة لتحويل كود في الروح. |