İyi bir cildiye uzmanı olmak için 10 yıldan fazla deneyim gerekir. | TED | حيث يستغرق الأمر أكثر من عقد من التدريب لتصبح أخصائي جلدية متميز |
Ama anımsayın, genom ve proteomu kısıtlayıcı olmak için zorlamıyorum. | TED | ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية |
Kişiliğim utangaç ve tuhaf olmaktan, cüretkâr olmaya ve sövmeye doğru değişti. | TED | تحولت شخصيتي من أن تكون خجولة و معقدة لتصبح جريئة و لاذعة. |
Kuralların, tekrar genç olma şansınızdan alıkoymasına müsaade eder miydiniz? | Open Subtitles | أستسمح للقواعد بأن توقفك عن نيل فرصتك لتصبح يافعاً مجدداً؟ |
Ardından, son olarak, bir sokak sanatçısı tarafından boyanarak bu müthiş ve devasa mobil serginin bir parçası oluyorlar. | TED | وأخيرا تم الرسم عليها عن طريق فناني الشوارع. لتصبح جزء من جزء من معرض فني ضخم ومدهش ومتجول أيضا. |
Tamam, ben de korkuyorum adamım, fakat cesur olman gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً وانا ايضاً ولكن حان الوقت لتصبح شجاعاً يا رجل |
Yeni efendisi olmanın tek yolu... benim dileğimi dilemem. . | Open Subtitles | سبيلك الوحيد لتصبح سيّده الجديد هو أنْ أطلب جميع أمنياتي |
Nana'nın yatırım kulübü, Michael Scott Kağıt Şirketi'nin gerçek olmasını sağlayacaksa eminim bu hepimiz için en iyisi olacak. | Open Subtitles | و إذا كان نادي جدتي للاستثمار سيساعد شركة مايكل للورق لتصبح حقيقة, فأنا متأكد أن هذا ما كانت تريده. |
Başbakan olmak için Jeju'nun üçüncü dönem valilik adaylığından vaz mı geçtiniz? | Open Subtitles | هل تخليت عن و لاية 3 كحاكم لجزيرة جوجو لتصبح رئيس وزراء؟ |
Özel dedektif olmak için çok çalıştın, acele kararlar verme. | Open Subtitles | خاص محقق لتصبح الكثير وضعت لقد متسرعة بقرارات تقم لا |
Özel dedektif olmak için çok çalıştın, acele kararlar verme. | Open Subtitles | لقد وضعت الكثير لتصبح محقق خاص لا تقم بقرارات متسرعة |
Asıl soru, bunu başıma kakmaya devam mı edeceksin yoksa bir numaralı müşterim olmak için tek seferlik teklifimi kabul mü edeceksin? | Open Subtitles | السؤال هو, هل تريد ان ترد الصاع صاعين اليّ ام تريد ان تأخذ عرضي الذي لن يتكرر لتصبح العميل رقم 1 لدي |
Yarattığın bu küçük evrenin tanrısı olmak için ne yaptın? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتصبح إله هذا الكون الصغير الذي أنشأته؟ |
Affedersin ama buraya güzel kızlarla flört etmeye değil, adam olmaya geldin. | Open Subtitles | اعذروني على المقاطعة ولكنك لست هنا لمغازلة الفتيات الجميلات ولكن لتصبح رجلاً |
Antremanlarınızda olsun olmasın bu, hayata yaklaşımınızda düşünme şeklinizde, beslenmenmenizde beslenirken ne kadar özenli olduğunuzda hayatınızı her yönden daha iyi olmaya zorluyor. | Open Subtitles | سواء كان ذلك من خلال التدريبات أو من خلال نظرتك لعقليتك و في تغذيتك و كيف تكون دقيق مع تغذيتك لتصبح أفضل وأفضل |
Korsanlar hakkında kötü düşünmene rağmen korsan olma yolunda ilerliyorsun. | Open Subtitles | لديك نظرة كئيبة عن القراصنة كنت في طريقك لتصبح قرصاناً |
Seni alt kademe yönetici olarak işe almasaydım burada olmazdın. | Open Subtitles | لم تكن لتصبح هنا لولا أنني أحضرتك هنا كإداريّ صغير |
Esperanza vatan haini olman için, ne kadar uyuşturucu parası veriyor? | Open Subtitles | كم دفع لك اسبيرانزا من اموال المخدرات لتصبح خائنا |
daha çok gelişerek sahip olmanın güzel olmadığı ama gerekli olduğu bir şekilde devam ediyorlar. | TED | ثم تطورت أبعد من ذك، لتصبح ليست مجرد من الجميل الحصول عليهم، بل من الضروري ذلك. |
Seni rakiplerimi uzak tut diye gönderdim rakip ol istemem. | Open Subtitles | لقد ارسلتك هناك للحفاظ علي وضعي ليس لتصبح واحد منهم |
Cinsiyet şiddetinden sorumlu tutulmanın norm haline gelmesinin zamanı. | TED | حان الوقت لتصبح المساءلة هي جزاء العنف الجنسي. |
Ona başka türde bir hücre olmayı öğretmeye gerek yoktur. | TED | نحن لا نحتاج ان ندربها لتصبح خلية من نوع اخر. |
Bir kızın buraya üye olması için ne yapması gerekir? | Open Subtitles | ماذا يجب على الفتاة القيام به لتصبح عضواَ هنا ؟ |
Bu katmanlar üste çıktıkça yoğunlaşır ve adeta güneş ışığına daha yakın olabilmek için bir yarışa girerler. | Open Subtitles | تتكاثف الطبقات فوق هذه القبب منافسة بعضها البعض لتصبح أقرب إلى أشعة الشمس. |
Sözler kraker olsaydı, kızım şişman olurdu. | Open Subtitles | ،لو كانت الوعود بسكويت ابنتي كانت لتصبح ثمينة |
...ve senin iki tombul bacağın var ve sen çok tatlısın ve büyüyünce boksör olacaksın kocaman bir boksör ya da güreşçi ve eminim, tıpkı baban gibisin, ha? | Open Subtitles | فلديك خدان صغيران مكتنزان ولديك قدمان صغيرتان مكتنزتان وأنت جميل جدا ستكبر لتصبح ملاكما. |