ويكيبيديا

    "لتعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilecek
        
    • öğrenmek için
        
    • bilmek
        
    • anlamak için
        
    • bil
        
    • bilirdin
        
    • öğren
        
    • öğrenmenin
        
    • öğrenmeye
        
    • öğrenme
        
    • bilirdi
        
    • bulmak için
        
    • anlayacak
        
    • diye
        
    • bilmen
        
    Nasıl yapıldığını bilecek kadar yaşlı , hala yapmak isteyecek kadar genç. Open Subtitles كبار للغاية لتعرف كيف يفعلون ذلك صغار للغاية حتى تزال تريد فعلها
    Onu bir daha göreceğimi sanmıyordum ama San Diego'dan sağ salim dönüp dönmediğimi öğrenmek için aramış. Open Subtitles اعتقدت انى ربما لن اراها ثانيه ولكنها اتصلت لتعرف اذا ما عدت من سان دييجو
    Direkt olarak Mabet'e gidiyor. Bunu bilmek için Avcı olmaya gerek yok. Open Subtitles انه يؤدي مباشرة الى المعبد لا يحتاج ان تكون صيادا لتعرف ذلك
    Kadın seni tanıyamazdı. Oğlu olduğunu anlamak için her yanını koklardı. Open Subtitles ما كانت لتتعرف عليك كان عليها أن تشمك لتعرف أنك ابنها
    Ama şunu bil ki senin vampir olmandan beri kişisel hijyen alanında çok gelişme oldu. Open Subtitles ولكن لتعرف الأمر لأن ميدان الزينة الشخصية قد وصل إلي أبعد مدي منذ أن أصبحت مصاص دماء
    Kamyonun gerçekten de arızalandıysa nasıl tamir edileceğini bilirdin, değil mi? Open Subtitles حقا مُعطلة كنت لتعرف كيفية اصلاحها، أليس كذلك؟
    Bak bakalım içlerinde demiryolunda çalışmış olan var mı ve savaştan sonra demiryollarının tekrar yapımında ne katkısı olduğunu öğren. Open Subtitles لتعرف إذا كان أحدهم قد عمل في سكة الحديد وحاول معرفة بما كانت مشاركته في إعادة بناء السكك الحديدية بعد الحرب
    Güvendiğin bir insanın sana yalan söylediğini öğrenmenin nasıl hissettirdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كيف تشعر لتعرف أن شخصاً تحبه كذب عليك
    Birden Dyson'ın karanlık ve derin sırlarını öğrenmeye kafayı taktı. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مهووسة لتعرف ، أسرار "دايسون " الخفية
    Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    Benim cezadan çok rehabilitasyona ilgi duyduğumu bilecek kadar uzun zamandır buradasın. Open Subtitles أنت هنا منذ مدة كافية لتعرف أنني أهتم بالإصلاح أكثر من العقاب
    Aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد شاهدتك واقع في حبها منذ أن كنت بالغاً لتعرف معنى الحب.
    Dediğim gibi, sana gerçeği öğrenmek için bir şans sunuyorum. Open Subtitles كما قلت, أنا أعرض عليك فرصة لتعرف الحقيقة.
    Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها
    Ortada sadece bir kolye mi yoksa seks ve kolye mi ya da daha kötüsü kolye ve aşk mı olduğunu öğrenmek için bekler miydin? Open Subtitles هل ستنتظر لتعرف انه الموضوع حول العقد فقط او العقد والجنس معها او اسوأ الحالات، ان هناك عقدا وحبا؟
    Çok az detaya sahipler ve sonraki adımınızı bilmek için o detaya ihtiyacınız var. TED ولكنّها تملك تفاصيل قليلة جداً، وأنت بحاجة للتفاصيل لتعرف ما الذي ستفعله تالياً،
    Şu anda beni kokluyor, Kanserin yayıIıp yayıImadığını anlamak için. Open Subtitles إنها تشمي رائحتي لتعرف ما إن كان السرطان قد انتشر
    bil ki, dünyaya ne yapabileceğimi gösterdikten sonra istediğim her şeye sahip olacağım. Open Subtitles لتعرف فقط أنه عندما أنتهي من عرض قدراتي على العالم فسأحظى بكل ما أريد وربما أصبح أغنى منك
    Senin de bir sevgilin olsa bunu bilirdin. Open Subtitles كنت لتعرف هذا إذا كان لديك حبيبه
    Fabrikadaki yangında Müdüre Park'ın hangi rolü oynadığını öğren. Open Subtitles لتعرف الدور الذى لعبته الرئيسة بارك بقضية انفجار المصنع
    "Subprime mortgage'leri öğrenmenin zamanı geldi. ' Open Subtitles قال لى لقد حان الوقت لتعرف الرهن عالى المخاطرة
    Şimdi de çenemi sıkı tutup tutmayacağımı öğrenmeye geldin. Open Subtitles وأنت هنا لتعرف إن كنت . سأبقي فمي مغلقاً
    Aang, Ateş Lordu Sozin'le olan geçmişimi öğrenme zamanın geldi. Open Subtitles آنـج لقد حان الوقت لتعرف تاريخي مع ملك النار سوزن
    Buradakilerin çoğunu bilirdi en azından hangilerine dokunulmayacağını bilirdi. Open Subtitles كانت لتعرف ماهية معظم هذه المعدات أو على الأقل أية معدات لا يجدر بنا لمسها
    Hangi Avrupalı firma ile görüştüğünü bulmak için her şeyi yapın. Open Subtitles أنت ستفعل أي شيء لتعرف إسم الشركة الأوروبية التي يتحدثون عنها
    Şuna ne dersiniz? Doğruyu yanlışı anlayacak kadar büyüdü artık. Open Subtitles لابد أنها كبرت بما فيه الكفاية لتعرف الصواب من الخطأ
    Birisi sırf sana katılmadı diye düşmanın olmayacağını bilecek kadar sev. TED أحبب بما فيه الكفاية لتعرف أن مجرد مخالفة شخص لرأيك، لا يجعل منه عدوًّا لك.
    Hayır, sadece, gerçeği bilmen gerektiğini düşündüm. Open Subtitles كلا, إنه فقط, أعتقد أنه حان الوقت لتعرف الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد