ويكيبيديا

    "لتعلمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bil
        
    • bilmeni
        
    • Bilgin
        
    • Bilesin
        
    • Haberin
        
    Hemen başlayabilirsin... ama şunu bil ki, geç saatlere kadar çalışman gerekecek. Open Subtitles يمكنك البدء من الآن ولكن لتعلمي انه ستكون هناك ليالي عمل متأخرة
    bil ki, dün gece söylediklerimde ciddi değildim. Open Subtitles فقط لتعلمي, انا لم أعني ما قلته البارحة.
    Burada olduğumu bil diye şarkı söyleyeceğim. Open Subtitles .. سوف أغني لك لتعلمي أني لتعلمي أني هنا
    Bugünden itibaren bunun doğru olduğunu bilmeni sağlayacak her şeyi yapacağım. Open Subtitles و سأفعل كل ما أستطيعه كل يوم ، من الآن فصاعدا لتعلمي أن هذا حقيقي
    Sadece sevildiğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اقول هذا لتعلمي انك لديك من يحبك
    Daha önce hiç başıma gelmedi, Bilgin olsun. Open Subtitles هذا لم يسبق ابداً ان حدث في حياتي فقط لتعلمي
    Bilesin, eğer işin içine dil girerse, seninkini kopartırım. Open Subtitles فقط لتعلمي , لو استعملت اللسان سأنتزعه لكِ
    Ben olmasam bundan Haberin bile olmayacaktı. Open Subtitles حسنٌ، لقد قام بذلك سابقاً وماكنتِ لتعلمي حيال ذلك من دوني
    bil diye söylüyorum, müzikal bittikten sonra bulabildiğim kadar para ayarlayıp senin seçilmediğinden emin olacağım. Open Subtitles فقط لتعلمي بعد انتهاء العرض الموسيقي سوف اخصص مال بقدر ما يمكنني لأتأكد من أنك لن تنتخبي
    Ama şunu bil, bana söyleyeceğin hiçbir şey kendime söylediklerimden daha kötü olamaz. Open Subtitles ولكن لتعلمي أنه مامن شيء مما ستقولينه لي يمكنه أن يكون أسؤ مما قلته لنفسي بالفعل
    Sadece kalbini bir daha kırarsa, benim burada olduğumu bil. Open Subtitles لتعلمي فقط انه لو فطر فؤادك مجددا, فانا هنا
    Sadece yardım için burada olduğumu bil. Open Subtitles ولتكن لتعلمي فقط أنَّني هنا لأجلِ المساعدة
    bil diye söylüyorum birisini okşamak filan istersen seni anlayışla karşılarım ve .burada uzanırım. Open Subtitles ... فقط لتعلمي إذا أردت فعل هذا في السرير فأنا أتفهم هذا كلياً ، سأبقى في جانبي طول الطريق
    Şunu bil ki bunu sırf senin için yapmıyorum. Open Subtitles و لتعلمي فقط لن أفعل هذا من أجلكِ
    Ve son bir şey daha, Kim, bil diye söylüyorum, ne zaman bir "Kim daha şık" yarışmasına katılırsan diğer kıza oy vereceğim. Open Subtitles وشيئاً آخر (كيم) فقط لتعلمي كلما ظهرت في برنامج "من يرتديه أفضل"
    Günlüğümü almadım, çünkü evden neden ayrıldığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles إنني أترك مذكراتي اليومية خلفي لتعلمي لما رحلت .
    Sadece babanı terkettiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles فقط اردتك لتعلمي لقد تركت اباك
    Acını hissettiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles و لتعلمي أنني أشعر بألمك
    Bilgin olsun diye söyleyeyim dedim. Open Subtitles أنا أذكر ذلك لتعلمي فقط.
    Şunu Bilesin ki, bu şekilde düşünen tek üniformalı ben değilim. Open Subtitles لتعلمي فقط أنني لن أشارك بتلك العمليه
    Bu arada Haberin olsun 37 Heyecan Puan'ım var. Open Subtitles لتعلمي هذا، أنا وصلت" "سبعة و ثلاثين نقطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد