ويكيبيديا

    "لتعودي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dönmen
        
    • dönme
        
    • dönmek
        
    • dönecek
        
    Yani buraya geri gelmene ve yaptıklarına minnettarım... ama telefonun hiç susmamasını göz önüne alırsak... geri dönmen gereken çok meşgul ve mutlu olduğun bir hayatın var. Open Subtitles اعني, اني اقدر عودتك, وكل شيء لكن واضح من هاتفك الذي استمر بالرنين لديك حياة حافلة ورائعة جداً, لتعودي إليها
    Onları isteklendireceksin eve dönmen için ne yapman gerekiyorsa yapacaksın. Open Subtitles تحفزيهم افعلي ما عليك القيام به لتعودي للوطن
    Kızgınsın biliyorum ama artık güvende olduğun evine dönme vaktin geldi. Open Subtitles أعرف أنّكِ غاضبة، لكن حان الوقت لتعودي للمنزل، حيث الأمان.
    Seni büyüten benim ve en iyisini ben bilirim. Okula dönme zamanın geldi. Open Subtitles أنا أربيك وأعرف الأفضل لك، حان الوقت لتعودي إلى المدرسة.
    Ve beni en çok kızdıran şey de, hep daha fazla acı çekmek için ona dönmek istemen. Open Subtitles وما يغضبني هو انك اكثر من مستعده لتعودي للمزيد
    Bütün o şeyler, yaptıklarım sana dönecek bir dünya verebilmek için. Open Subtitles كل هذا الهراء، كل شيء فعلته كان من أجل أن تجدي مكانا لتعودي إليه
    Hayır. Canımızı sıkmak için yapıyor. Geri dönmen için bir tuzak. Open Subtitles لا، إنه يفعل ذلك ليضايقنا إنها خدعة لتعودي
    Çünkü ben bugün senin sahalara tekrardan dönmen için mükemmel bir gece olacakmış gibi hissediyorum. Open Subtitles لأنّي أشعرُ أنّ الليلة ستكون مثاليّة لتعودي للمواعدة، مثلاً، الآن.
    Belki de bu yapman gereken şeye dönmen için bir fırsattır. Open Subtitles ربما هذه هي فرصتك لتعودي لما كان يفترض بكِ فعله
    Sahalara geri dönmen çok iyi birşey. Open Subtitles أعتقد أنه أمر جيد بالنسبة لكٍ لتعودي إلى طبيّعتك
    Değerli dostum, ay sonunda yurda dönmen gerektiği için çok endişelisindir. Open Subtitles صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر
    Odana dönmen epey zaman aldı. Open Subtitles وهذا غريب وانتي اخذتي وقتا طويلا لتعودي لغرفتك.
    Eşyaların için dönme vaktin gelmişti. Open Subtitles حان الوقت لتعودي من أجل أشيائكِ
    Gel şimdi, yatağına dönme vaktin geldi. Open Subtitles حسنا انة الوقت لتعودي لسريرك
    Eve dönme zamanın geldi. Open Subtitles لذلك حان الوقت لتعودي للمنزل.
    Ben öldükten sonra, eve dönmek için hiçbir nedenin kalmayacak. - O zaman ne olacak? Open Subtitles عندما أموت وأُدفن لن يكون لديكِ أي سبب لتعودي للبيت، ماذا سيحدث وقتها ؟
    Peki ya sana geri dönmek için bir yol var dersem... Open Subtitles ...ماذا لو أخبرتك بأن هناك طريقة لتعودي مرة أخرى ؟ ...
    En azından geri dönmek için , hırsızlıkta yeni bir kariyere sahip olursun. Open Subtitles على الأقل ستكون لديك مهنة جديدة كلصة لتعودي إليها.
    Yarın, dönecek bir şey kalmayacak. Open Subtitles غداً لنْ يتبقى شيءٌ لتعودي إليه
    Yarın, dönecek bir şey kalmayacak. Open Subtitles غداً لنْ يتبقى شيءٌ لتعودي إليه
    Yani dönecek bir ailen yok mu? Open Subtitles أعني ألكِ عائلةٌ لتعودي لها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد