ويكيبيديا

    "لتغير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştirmek için
        
    • değiştirecek
        
    • değiştirmeye
        
    • değiştirmenin
        
    • değiştirme
        
    • değiştirip
        
    • değiştirmem
        
    • değişmesi
        
    • değiştirmen
        
    • değiştireyim
        
    • değiştirmemiz
        
    • değişikliğinin
        
    • değişimine
        
    • değiştirmesi
        
    • değiştirilmesi
        
    Ama gitmeleri için fikirlerini değiştirmek için çok geç değil. Open Subtitles لكن الوقت لم يتأخر جداً لتغير رأيك حول مغادرة المكان
    Bir gün gelecek ellerini etraflarındaki dünyayı değiştirmek için kullanacaklar. Open Subtitles وتصنع الأدوات في يوم ما لتغير بها العالم من حولها
    Kendimin, benim kesinlikle hiçbir şeyi değiştirecek gücüm yok. TED أنا، لا أملك أي قوة على الإطلاق لتغير أي شئ.
    Ayrıca, dünyanın yüzeyini işgal etmeye ve değiştirmeye devam ettiğimiz sürece, bu tabiatların değişen iklime ve çevre kullanımına nasıl tepki vereceğini bilmemiz gerekiyor. TED وبالإضافة إلى ذلك، نحتاج أن نعرف كيف ستستجيب تلك المناطق الطبيعية لتغير المناخ ولتغير استخدام الأرض طالما نواصل احتلال سطح الارض للسكن، وتعديله أيضًا.
    Hiç yaşamınızı değiştirmenin ne kadar süreceğini merak ettiniz mi? Open Subtitles أنت لم تتسأل ابدا , كم ستقضي لتغير حياتك؟ ؟
    Kadehimi diğerlerine kabul edemeyeceğin şeyleri değiştirme huzurunu vermene kaldırıyorum. Open Subtitles وان تمنحنى الصفاء لتغير الاشياء التى لا نستطيع تغيره
    Gerçekten buraya bu yüzden mi gönderildim diye merak ediyorum kaderi değiştirmek için. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كان هذا حقاً سبب إرسالي إلى هنا لتغير حياة الناس
    Bunun yerine, kimyasallar beyindeki bilgi akışını değiştirmek için oldukça karmaşık bölgelerde salınırlar ve karmaşık sinapsları etkilerler. TED بل هي تنطلق في مواقع محددة جداً وتعمل على نقاط عصبية دقيقة لتغير تدفق المعلومات في الدماغ
    Öyle ki, aslında vücudumuz ve aklımız etrafımızdaki dünyayı nasıl gördüğümüzü değiştirmek için beraber çalışıyorlar. TED في الواقع، تعمل عقولنا وأجسادنا ترادفيًا، لتغير كيف نرى العالم حولنا.
    Ve bir gün siz de benim gibi sıkılabilir ve dünyanızı sonsuza dek değiştirmek için bir kapı kolu örebilirsiniz. TED وذات يوم، قد تشعر بالملل مثلي تقوم بحياكة قطعة تضعها على مفبض الباب لتغير عالمك إلى الأبد.
    Umarım bu sizi benden duyduklarınızdan yararlanarak dünyayı değiştirecek bir şeyler yapmaya teşvik eder. TED واتمنى ان اكون قد افدتكم بما تحدثت به اليوم وساعدتكم بان تستخدموه كوسيلة لتغير العالم من حولكم
    Belkide neye sahip olduklarını bilmiyorlar, yada ne kadar şanslı olduklarını... ve onlar anlamadan önce, patron senin onların şanslarını değiştirecek bir yol bulmanı istiyor. Open Subtitles لعلهم لا يعرفون ماذا لديهم أو كم كانوا محظوظين وقبل أن يدركوا ذلك يريدك الرئيس أن تجد وسيلة لتغير حظهم
    Kalbini üniformalı bir erkeğe veren bir kadın... oldukça çabuk sevgili değiştirmeye hazırlıklı olmalıdır... yoksa sonu hicran olur. Open Subtitles ...أي إمراة تضع قلبها على حامل زي رسمي يجب أن تتهيأ لتغير الأحباء بسرعة وإلا حياتها ستكون حياة كئيبة
    Bu sevimli dev, dünyayı değiştirmek için çamaşır değiştirmenin... Open Subtitles هذه الخلوة الرّائعة علّمتنا أنّك لست مضطر لتغير الملابس الداخلية لتغيّر العالم.
    Kadehimi diğerlerine kabul edemeyeceğin şeyleri değiştirme huzurunu vermene kaldırıyorum. Open Subtitles وان تمنحنى الصفاء لتغير الاشياء التى لا نستطيع تغيره
    Gidip üstümü değiştirip, yemek hazırlayacağım. Open Subtitles والآن سأذهب لتغير ملابسي والبدء في تحضير العشاء
    Sanırım fikrinizi değiştirmem imkansız. Open Subtitles أفترض أنه ما من شئ يمكنني فعله لتغير رأيك
    Sanırım tıp kültürünün değişmesi gerekli bir yanıyla ilgili bir şeyler yapmamız gerekiyor. TED اعتقد اننا لابد من فعل شئ عن جزء الثقافة الطبية التي تحتاج لتغير
    İç çamaşırlarını değiştirmen için son şansın. Open Subtitles إنها الفرصة الأخيرة لتغير ملابسك التحتية
    Pekala, kırlar hakkında şiir yazmaya başlamadan önce üzerimi değiştireyim. Open Subtitles حسناً، يجب أن اذهب لتغير ملابسي قبل أن أباشر بكتابة القصائد عن المستنقعات
    Bu kaynakları nasıl yöneteceğimiz konusunda kendimizi değiştirmemiz gerekiyor. TED نحتاج لتغير كيفية السير نحو ادارة هذه الموارد
    Öte yandan iklim değişikliğinin insan kaynaklı nedenleri de var. TED وبعد ذلك لدينا الأسباب التي يسببها الإنسان لتغير المناخ أيضاً.
    Seyir subayından mürettebata. Aki değişimine hazır olun. Open Subtitles من الملاح إلى الطاقم استعداد لتغير الاندفاع
    Fikrini değiştirmesi için Carl ile konuşma ihtimalin var mı? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكنك التحدث مع كارل لتغير رأيه؟
    Katıldığım ilk kampanya Brezilya'nın silah yasasının değiştirilmesi ve silahların geri toplanması amacıyla 2003'te burada başladı. TED لذا فإن أول حملة اشتركت بها بدأت هنا في عام 2003 لتغير قانون السلاح في البرازيل ولإقامة برنامج لإعادة شراء الأسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد