Onun yerinden olsaydım seni gözümün önünden bir saniye bile ayırmazdım. | Open Subtitles | و لو كنت مكانه لم أكن أدعك تغيبين عن نظري لثانيه |
Seninle mutfakta ve ya başka bir yerde bir saniye konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكنني التحدث إليك لثانيه في المطبخ أو بمكاناً ما ؟ |
Sizinle konuşmalıyım. Bir saniye sürer. | Open Subtitles | سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك |
Onu sadece bir saniyeliğine gördüm, ama, kalbim hızlandı, zaman durdu. | Open Subtitles | لقد رأيتها فقط لثانيه ولكن يارجل , لقد توقف قبل عندها |
Hikayeye bir dakika ara verebilir misin? Helaya gitmem gerekiyor da. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تنتظرينى لثانيه واحده, يجب أن أذهب الى الحمام |
- Bir an için bu olasılığı var saysak. Kim olabilir? | Open Subtitles | لكن لو أخذنا فى الأعتبار ...هذا الأحتمال لثانيه واحده، فمن |
Yaptığın şeyi... hiç onaylamadım, Elizabeth, bir anlığına bile. | Open Subtitles | انا لا اضمن ان ما فعلتيه هو الصواب ولو لثانيه واحده |
Beni bir saniye daha taşımaması konusunda karşılıklı | Open Subtitles | لقد وصلنا لسؤ تفاهم انها لا تستطيع أن تتحملنى لثانيه أخرى |
Bir saniye için karınızın bedeninde başka bir adamın ruhunun olduğunu ve ve ondan ayrılmak istemediğini hayal edin. | Open Subtitles | تخيل لثانيه أن زوجتك تحمل فى جسدها روح رجل إخر و ترفض الإستغناء عنها |
Belki bir saniye bir şeyler içmek için falan içeri girebilirim. | Open Subtitles | لقد حظيت بليله عصيبه ربما يُمكننى أن أدخل لثانيه لأشرب كأس أو شىء |
Başarmışsın. Bir saniye bile şüphelenmedim. | Open Subtitles | لقد أنهيت الأمر لم أشكك فيك ولو لثانيه واحده |
- Hiçbir şeyi, neden bir saniye için karşı çıkmayı bırakıp söylediklerimi kabul etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لاشيء, لماذا يارفاق لا تتوقفون فقط عن مقاومتي؟ لثانيه فقط ومجاراتي |
Affedersin, bir saniye izin verir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ ان تنتظري لثانيه لاتخبريها انني ارتدي قميص |
Vitesi bir saniye değiştirip konuyu benim... | Open Subtitles | هل يمكننا تبديل ألتروس لثانيه ونتحدث حول |
Ve bir saniye bile seks olduğunu düşündüğün gerçeği midemi bulandırıyor. | Open Subtitles | وحقيقه انك ظننت ان الامر كان جنسًا لثانيه واحده فقط , مقزز |
Bir saniyeliğine kullanmam lazım, sana söz geri getireceğim. Sağ ol. | Open Subtitles | أهلاً, احتاج استعمال هذه لثانيه فقط سوف اعيدها, اعدك بذلك, شكراً |
Michael, eğer güzel burnumu bir saniyeliğine sokmam gerekirse, | Open Subtitles | مايكل اذا كان لى ان اتدخل هنا لثانيه واحده |
Hiç akrabası yok. Ona en yakın kişi benim. Bir kaç saniyeliğine bile göremez miyim? | Open Subtitles | لايوجد عندها عائله انا الوحيده التي تعرفه الا استطيع رؤيتها لثانيه واحده |
bir dakika Margie, bir çağrı daha geldi. | Open Subtitles | آ انتظرى لثانيه ,يا ميرجى .لقد وصلتنى مكالمه أخرى |
Pekâlâ, bir dakika tüm çekmeceyi kokulu mumla doldurmandan bahsedebilir miyiz? | Open Subtitles | حسناً أنستطيع فقط التحدث لثانيه حول كيفية أستخدمك لدرج كامل مخصص للشموع اللمعطرة؟ |
İlginç. Bir an için sandım ki... | Open Subtitles | لثانيه ما، إعتقدتُ بأنّني سَمعتُ.شيئا |
Birbirinize karşı sadece bir anlığına dürüst olsaydınız bunların hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث |
Bir saniyecik olsun başka birisiyle olmak nasıl olurdu korkusu tatmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد فقط لثانيه واحده اشعر بالشعور لو كان شخص آخر |