ويكيبيديا

    "لثانيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saniye
        
    • saniyeliğine
        
    • bir dakika
        
    • an için
        
    • anlığına
        
    • saniyecik
        
    Onun yerinden olsaydım seni gözümün önünden bir saniye bile ayırmazdım. Open Subtitles و لو كنت مكانه لم أكن أدعك تغيبين عن نظري لثانيه
    Seninle mutfakta ve ya başka bir yerde bir saniye konuşabilir miyiz? Open Subtitles أيمكنني التحدث إليك لثانيه في المطبخ أو بمكاناً ما ؟
    Sizinle konuşmalıyım. Bir saniye sürer. Open Subtitles سيدي, اريد ان اكلمك لثانيه واحده ثانيه من وقتك
    Onu sadece bir saniyeliğine gördüm, ama, kalbim hızlandı, zaman durdu. Open Subtitles لقد رأيتها فقط لثانيه ولكن يارجل , لقد توقف قبل عندها
    Hikayeye bir dakika ara verebilir misin? Helaya gitmem gerekiyor da. Open Subtitles هل يمكنك أن تنتظرينى لثانيه واحده, يجب أن أذهب الى الحمام
    - Bir an için bu olasılığı var saysak. Kim olabilir? Open Subtitles لكن لو أخذنا فى الأعتبار ...هذا الأحتمال لثانيه واحده، فمن
    Yaptığın şeyi... hiç onaylamadım, Elizabeth, bir anlığına bile. Open Subtitles انا لا اضمن ان ما فعلتيه هو الصواب ولو لثانيه واحده
    Beni bir saniye daha taşımaması konusunda karşılıklı Open Subtitles لقد وصلنا لسؤ تفاهم انها لا تستطيع أن تتحملنى لثانيه أخرى
    Bir saniye için karınızın bedeninde başka bir adamın ruhunun olduğunu ve ve ondan ayrılmak istemediğini hayal edin. Open Subtitles تخيل لثانيه أن زوجتك تحمل فى جسدها روح رجل إخر و ترفض الإستغناء عنها
    Belki bir saniye bir şeyler içmek için falan içeri girebilirim. Open Subtitles لقد حظيت بليله عصيبه ربما يُمكننى أن أدخل لثانيه لأشرب كأس أو شىء
    Başarmışsın. Bir saniye bile şüphelenmedim. Open Subtitles لقد أنهيت الأمر لم أشكك فيك ولو لثانيه واحده
    - Hiçbir şeyi, neden bir saniye için karşı çıkmayı bırakıp söylediklerimi kabul etmiyorsunuz? Open Subtitles لاشيء, لماذا يارفاق لا تتوقفون فقط عن مقاومتي؟ لثانيه فقط ومجاراتي
    Affedersin, bir saniye izin verir misin? Open Subtitles أيمكنكِ ان تنتظري لثانيه لاتخبريها انني ارتدي قميص
    Vitesi bir saniye değiştirip konuyu benim... Open Subtitles هل يمكننا تبديل ألتروس لثانيه ونتحدث حول
    Ve bir saniye bile seks olduğunu düşündüğün gerçeği midemi bulandırıyor. Open Subtitles وحقيقه انك ظننت ان الامر كان جنسًا لثانيه واحده فقط , مقزز
    Bir saniyeliğine kullanmam lazım, sana söz geri getireceğim. Sağ ol. Open Subtitles أهلاً, احتاج استعمال هذه لثانيه فقط سوف اعيدها, اعدك بذلك, شكراً
    Michael, eğer güzel burnumu bir saniyeliğine sokmam gerekirse, Open Subtitles مايكل اذا كان لى ان اتدخل هنا لثانيه واحده
    Hiç akrabası yok. Ona en yakın kişi benim. Bir kaç saniyeliğine bile göremez miyim? Open Subtitles لايوجد عندها عائله انا الوحيده التي تعرفه الا استطيع رؤيتها لثانيه واحده
    bir dakika Margie, bir çağrı daha geldi. Open Subtitles آ انتظرى لثانيه ,يا ميرجى .لقد وصلتنى مكالمه أخرى
    Pekâlâ, bir dakika tüm çekmeceyi kokulu mumla doldurmandan bahsedebilir miyiz? Open Subtitles حسناً أنستطيع فقط التحدث لثانيه حول كيفية أستخدمك لدرج كامل مخصص للشموع اللمعطرة؟
    İlginç. Bir an için sandım ki... Open Subtitles لثانيه ما، إعتقدتُ بأنّني سَمعتُ.شيئا
    Birbirinize karşı sadece bir anlığına dürüst olsaydınız bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو أنكم فقط كنتم صريحين مع بعضكم لثانيه واحده لا شيء من هذا سيحدث
    Bir saniyecik olsun başka birisiyle olmak nasıl olurdu korkusu tatmak istiyorum. Open Subtitles اريد فقط لثانيه واحده اشعر بالشعور لو كان شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد