ويكيبيديا

    "لجانب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tarafına
        
    • tarafa
        
    • yana
        
    • taraf
        
    • tarafını
        
    • tarafındasın
        
    • komidin
        
    Bu senin için hâlâ, sohbetin tek tarafına dayanarak yaptığın bir tahmin. Open Subtitles هذا تخمين من جانبك طبقاً لجانب واحد من المحادثة
    Mağdurlar saldırganlar oldu, seyirciler bile kötülüğün tarafına geçtiler. Open Subtitles الضحايا يهاجمون ، حتى لو ذهب المشاهدون لجانب الشر
    Bu odada durup bir tarafa baktığımı hatırlıyorum ve CIA, NSA, DIA, FBI Open Subtitles وتفحصي لجانب واحد من الغرفة وكان لدينا المخابرات والأمن والدفاع ومكتب التحقيقات الفيدرالي
    Casterlar yüzyıllardır her savaşta, her yerde ölümlülerle yan yana savaşmıştır. Open Subtitles لقد قاتل السحرة لجانب البشر لقرون في كل الحروب وعلى كل جبهة
    Bugün davalı taraf için tam bir felaketti. Open Subtitles لقد كانت كارثة بعد ظهر هذا اليوم لجانب الدفاع ..
    Sen yanlış polisin tarafını tuttun. Open Subtitles لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق
    Aslında Tommy ve Holly'nin tarafındasın gibi de duruyor. Open Subtitles في الواقع,يبدو أنكِ تتحيّزين لجانب (تومي) و(هولي)
    19. yüzyıldan kalma fildişi ve altın işlemeli komidin. Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Mağdurlar saldırganlar oldu, seyirciler bile kötülüğün tarafına geçtiler. Open Subtitles الضحايا يهاجمون ، حتى لو ذهب المشاهدون لجانب الشر
    Bilim adamları gizemli bir kara akıntının galaksileri evrenin bir tarafına doğru çektiğini keşfetti. Open Subtitles لقد أكتشف العلماء تدفق مظلم غامض للمجرات ينحرفون فيه لجانب واحد من الكون
    Bense ıstırabın tıpkı diğer şeyler gibi bir araç olduğunu düşünenlerin tarafına meylediyorum. Open Subtitles شخصياً أنا أنحاز لجانب أولائكَ الذينَ يعتقدونَ بأن التعذيب مجرد وسيلة كأي وسيلة أخرى.
    Eğer çok küçük bir ihtimal bile varsa bu karanlık tarafa geçen bir Süpermen ile karşı karşıyayız demektir. Open Subtitles إن كان هناك احتمال ضئيل للغاية.. فهذا يعني أننا نتعامل مع رجل خارق انضم لجانب الشر، وهذا يعني بأنه يجب أن نكون حذرين..
    Eğer olsaydı, bir tarafa taşınırdı bizim için. TED تحركي لجانب واحد لأجلنا ,لو سمحتي
    Çekirdeğin de pozitif elektrik yükü vardı, bu yüzden ikisi birbirini itiyordu ve alfa parçacığının çekirdeğe doğru her gönderilişinde bir tarafa sapma eğilimi gösteriyordu. Open Subtitles تحمل النواة شحنة كهربيّة موجبة لذا يتنافر الاثنان وفي كلّ مرّة يُرسَل جسيم ألفا نحو النواة فلديه القابلية للانحراف لجانب أو آخر.
    Fiske atmanı istedikleri uyuşturucu satıcısının bir resmi sende varsa hangisinin kuter olduğunu, yan yana kıyas yapabiliriz. Open Subtitles لو كان لديكِ صورة لمدمن مخدرات ويريدونكِ الانقلاب ضده يمكنا فعل ذلك جانبًا لجانب
    7. sınıftan bu yana taraf tutmuyorum. Open Subtitles أنني لم أقف لجانب أحد منذ الصف السابع.
    Ben bir taraftan yana değilim. Open Subtitles أنا لست أتحيز لجانب
    Savaş etrafı kuşattığında, er geç bir taraf seçilmelidir. Open Subtitles عندما تحيط بك الحرب عليك ان تنحاز لجانب منها
    Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. Open Subtitles ستكون الآلهة مـُضـّطرة للإنحياز ...لجانب ما
    taraf seçmezsin. Ne taşıdığını umursamazsın. Open Subtitles و لا تنحاز لجانب و لا يعنيك ما توصله
    Ivy'nin tarafını tutmana, arkamdan ona ödeme yapmana ne dersin? Open Subtitles .. إتخاذك لجانب إيفي .ودفع المال لها بدون علمي
    Sen kimin tarafındasın? Open Subtitles -ماذا ؟ أنت لجانب من ؟
    19. yüzyıldan kalma fildişi ve altın işlemeli komidin. Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد