Bu senin için hâlâ, sohbetin tek tarafına dayanarak yaptığın bir tahmin. | Open Subtitles | هذا تخمين من جانبك طبقاً لجانب واحد من المحادثة |
Mağdurlar saldırganlar oldu, seyirciler bile kötülüğün tarafına geçtiler. | Open Subtitles | الضحايا يهاجمون ، حتى لو ذهب المشاهدون لجانب الشر |
Bu odada durup bir tarafa baktığımı hatırlıyorum ve CIA, NSA, DIA, FBI | Open Subtitles | وتفحصي لجانب واحد من الغرفة وكان لدينا المخابرات والأمن والدفاع ومكتب التحقيقات الفيدرالي |
Casterlar yüzyıllardır her savaşta, her yerde ölümlülerle yan yana savaşmıştır. | Open Subtitles | لقد قاتل السحرة لجانب البشر لقرون في كل الحروب وعلى كل جبهة |
Bugün davalı taraf için tam bir felaketti. | Open Subtitles | لقد كانت كارثة بعد ظهر هذا اليوم لجانب الدفاع .. |
Sen yanlış polisin tarafını tuttun. | Open Subtitles | لقد وقفت لجانب الشرطيّ الخاطئ أيّها الأحمق |
Aslında Tommy ve Holly'nin tarafındasın gibi de duruyor. | Open Subtitles | في الواقع,يبدو أنكِ تتحيّزين لجانب (تومي) و(هولي) |
19. yüzyıldan kalma fildişi ve altın işlemeli komidin. | Open Subtitles | طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب. |
Mağdurlar saldırganlar oldu, seyirciler bile kötülüğün tarafına geçtiler. | Open Subtitles | الضحايا يهاجمون ، حتى لو ذهب المشاهدون لجانب الشر |
Bilim adamları gizemli bir kara akıntının galaksileri evrenin bir tarafına doğru çektiğini keşfetti. | Open Subtitles | لقد أكتشف العلماء تدفق مظلم غامض للمجرات ينحرفون فيه لجانب واحد من الكون |
Bense ıstırabın tıpkı diğer şeyler gibi bir araç olduğunu düşünenlerin tarafına meylediyorum. | Open Subtitles | شخصياً أنا أنحاز لجانب أولائكَ الذينَ يعتقدونَ بأن التعذيب مجرد وسيلة كأي وسيلة أخرى. |
Eğer çok küçük bir ihtimal bile varsa bu karanlık tarafa geçen bir Süpermen ile karşı karşıyayız demektir. | Open Subtitles | إن كان هناك احتمال ضئيل للغاية.. فهذا يعني أننا نتعامل مع رجل خارق انضم لجانب الشر، وهذا يعني بأنه يجب أن نكون حذرين.. |
Eğer olsaydı, bir tarafa taşınırdı bizim için. | TED | تحركي لجانب واحد لأجلنا ,لو سمحتي |
Çekirdeğin de pozitif elektrik yükü vardı, bu yüzden ikisi birbirini itiyordu ve alfa parçacığının çekirdeğe doğru her gönderilişinde bir tarafa sapma eğilimi gösteriyordu. | Open Subtitles | تحمل النواة شحنة كهربيّة موجبة لذا يتنافر الاثنان وفي كلّ مرّة يُرسَل جسيم ألفا نحو النواة فلديه القابلية للانحراف لجانب أو آخر. |
Fiske atmanı istedikleri uyuşturucu satıcısının bir resmi sende varsa hangisinin kuter olduğunu, yan yana kıyas yapabiliriz. | Open Subtitles | لو كان لديكِ صورة لمدمن مخدرات ويريدونكِ الانقلاب ضده يمكنا فعل ذلك جانبًا لجانب |
7. sınıftan bu yana taraf tutmuyorum. | Open Subtitles | أنني لم أقف لجانب أحد منذ الصف السابع. |
Ben bir taraftan yana değilim. | Open Subtitles | أنا لست أتحيز لجانب |
Savaş etrafı kuşattığında, er geç bir taraf seçilmelidir. | Open Subtitles | عندما تحيط بك الحرب عليك ان تنحاز لجانب منها |
Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | ستكون الآلهة مـُضـّطرة للإنحياز ...لجانب ما |
taraf seçmezsin. Ne taşıdığını umursamazsın. | Open Subtitles | و لا تنحاز لجانب و لا يعنيك ما توصله |
Ivy'nin tarafını tutmana, arkamdan ona ödeme yapmana ne dersin? | Open Subtitles | .. إتخاذك لجانب إيفي .ودفع المال لها بدون علمي |
Sen kimin tarafındasın? | Open Subtitles | -ماذا ؟ أنت لجانب من ؟ |
19. yüzyıldan kalma fildişi ve altın işlemeli komidin. | Open Subtitles | طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب. |