ويكيبيديا

    "لجرائم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • suçları
        
    • suçlarından
        
    • cinayetleriyle
        
    • suçlar
        
    • suçlardan
        
    • suçlarının
        
    • cinayetleri
        
    • suçtan
        
    • cinayete
        
    • cinayetlerin
        
    Babamın suçları yüzünden ben inceleniyorken hissedarlar kıllanmaz. Open Subtitles هذا فقط لتهدئه حاملو الأسهم بينما يتفقدوني لجرائم أبي
    Eğer bu proje için olmasaydı savaş suçlarından yargılanıyor olacaktın Leavenworth'a gömülmüş olacaktın. Open Subtitles لو كان هذا ليش للمشروع من الممكن أن تحاكم لجرائم حرب
    Bunun nedeni 1999'daki Wade Crewes cinayetleriyle olan esrarengiz benzerlikleri olmasın? Open Subtitles هل هذا بسبب التشابه الغريب لجرائم وايد كروز في عام 1999؟
    Ek belgede suçlandığınız suçlar ile ilgili bir itiraf bulacaksınız. Open Subtitles سوف تجد المغلقة على ورقة منفصلة اعتراف لجرائم كنت قد اتهمتني بها
    Birçok açıdan, gerçek sorunun, insanlar işledikleri suçlardan dolayı ölmeyi hakkediyor mu olduğuna inandırıldık. TED تعلمنا بشتى الطرق في التفكير في أن السؤال الحقيقي هو : هل يستحق الناس أن يعدموا لجرائم إرتكبوها ؟
    Bu Amerikan vatandaşlarının ölümü, Amerika'nın suçlarının direkt sonucudur. Open Subtitles مقتل هؤلاء الأمريكيين هو نتيجة لجرائم الولايات المتحدة.
    Piyango cinayetleri için temel. Open Subtitles القاعدة الأساسية، لجرائم قتل بائعي اليانصيب.
    Kont Olaf'ın sayılmayacak kadar çok suçtan dolayı tutuklandığını bildirmekten zevk duyuyorum. Open Subtitles يسرنى أن أقول أنه تم القبض على الكونت اولاف لجرائم أكثر يكثير من التى ذكرناها
    Yani muhtemelen küçük yaşta bir seri cinayete tanık oldu. Open Subtitles مما يعني أنه ربما تعرض لجرائم تسلسلية في سن مبكرة
    Haberlerde buz kamyonlu cinayetlerin faili diye tutukladıkları adamı... Open Subtitles أتعرفين ذلك الرجل الذي اعتقلوه لجرائم شاحنة الثلج؟
    Eğer Sarge 'ın dediği gibi ölü sayılıyorsak, savaş suçları için uğraşmayacağım. Open Subtitles لوا أننا موتى كما يقول الرقيب لما حكمت لجرائم الحرب
    Evet, küçük çaplı uyuşturucu suçları için verilen boktan hükümler eskisi gibi yerine getirilmiyor. Open Subtitles نعم العقوبات اللعينه لجرائم المخدرات القاصره لم تصبح بتلك القسوة
    Uluslararası Savaş suçları Mahkemesi'yle. Open Subtitles مع المحكمة الجنائية الدولية لجرائم الحرب
    Peki Kaptan Korsan tüm korsanlık suçlarından affedildiniz. Open Subtitles حسنا يا قبطان القراصنه نحن هنا لنعفو عنك لارتكابك لجرائم قرصنه
    Beyaz yaka suçlarından elde edilen tahmini yıllık kazanç. Open Subtitles ميزانية تقدير سنوي لجرائم المسؤولين
    Son zamanda artan haneye tecavüz cinayetleriyle ilgili ne diyeceksiniz? Open Subtitles عن الاحتدام الحديث لجرائم اقتحام المنازل؟
    Bunun nedeni 1999'daki Wade Crewes cinayetleriyle olan esrarengiz benzerlikleri olmasın? Open Subtitles اعتقدت انني تخلصت منه منذ زمن بعيد هل هذا بسبب التشابه الغريب لجرائم وايد كروز في عام 1999؟
    Doğaya karşı suçlar için cezalandırılan, Open Subtitles تعرضوا للعقاب وحصلوا على غرامات قبلًا لجرائم ضد الطبيعة
    Ve benim, Albay'ı tutuklatıp başka bir kıtada işlediği veya işlemediği suçlardan ötürü onu yargılama yetkim yok. Open Subtitles ليست عندي سلطه قضائيه لاحتجز بها العقيد لجرائم قد يكون فعلها و قد يكون لم يفعلها في قاره اخري
    Haberci kadın Buros'un suçlarının zaman çizelgesinden bahsediyordu. Open Subtitles سيدة الأخبار كانت تستعرض التسلسل الزمني لجرائم (بيوروس) سابقاً.
    Cleveland'da artan cinayetleri inceliyor mu? Open Subtitles تحققون في الارتفاع المفاجئ لجرائم القتل في كليفلاند؟
    Dedektif Keenan hâlâ kayıp ve Atlanta Polis Departmanı'nda işlediği birçok suçtan aranıyor. Open Subtitles المحقق كينان لا زال مفقوداً ومطلوب لجرائم متعددة من قبل شرطة اطلانطا
    Sokaktan geldim diyorsun ama devriye görevinden cinayete ve emniyetin kalbi olan binada ki en büyük koltuğa tırmandınız. Open Subtitles حسنا، يمكنك ان تدعو نفسك طفل الشارع، ولكنك ارتفعت من حارس النائب العام الاول لجرائم القتل المهمه والكبيرة
    Bu da cinayetlerin zaman çizelgesine baktığımız anlamına geliyor. Open Subtitles هذا يعني اننا ننظر للخط الزمني لجرائم القتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد