ويكيبيديا

    "لجنود" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • askerler
        
    • asker
        
    • askerlere
        
    • askerleri
        
    • askerlerinin
        
    • askerlerime
        
    • askerlerine
        
    • piyadelerine
        
    Demek istediğim, size gerçek askerler lazım, bu pislikler değil. Open Subtitles انا اعني , انك تحتاجين لجنود حقيقيين وليس هؤلاء الحثالة
    Hepsinde de askerler vahşice dövülmüştü. Open Subtitles لجنود مخضرمين عائدون، الذين ضُربوا بوحشية
    Bu kesinlikle yeni bir formda olması amaçlanmış bir asker. Open Subtitles يبدو واضحاً أنه كان ينتوي أن يكون هذا شكل جديد لجنود المشاة
    Sarsılmaz arzularını yerine getirecek askerlere ihtiyacı var. Open Subtitles يحتاج لجنود مثلك لتكون بمثابة أدوات.. لأجل إرادته التي لا تتزعزع
    Barışı koruma operasyonu askerleri için karşı tepki olarak biyolojik bir silah bulunacaktı. Open Subtitles لتطوير سلاح بيولوجي مضاد لجنود العمليات العسكرية في قوات حفظ السلام
    Bakın hanımefendi her ayçiçeği, her ağaç, her tahıl tarlası, İtalyan, Rus, Alman askerlerinin cesetlerini örtüyor, Rus köylülerinin, Rus kadınlarının yaşlılarının, çocuklarının cesetlerini de. Open Subtitles أنظرى يا سيدتى كل زهرة عباد شمس ، كل شجرة كل حبة فى الحقل تخفى أجساداً لجنود إيطاليين و روسيين و ألمان و أيضاً أجساداً
    Şehriniz için canını vermeye gelen askerlerime karşı haksızlık etmiyor musunuz Grandük Notaras? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا غير عادل لجنود أتوا كى يموتوا دفاعا عن مديتنا,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس)؟
    Bu delilik ve de yanlış. Papa yasaları Tanrı'nın askerlerine imtiyaz tanıyor. Open Subtitles قانون الباباوية يعطي اعفاء مُقدس لجنود الرب
    Güçlü bir kral doğurmak için, güçlü askerler gerek. Open Subtitles ،لكي ألد ملكًا عتيًّا .فإنّي بحاجة لجنود أشدّاء
    Sana gerçek askerler lazım. Open Subtitles أعني، أنك بحاجة لجنود حقيقيون وليس هؤلاء الحثالة
    İlerleyen aylar boyunca iz sürdü ve Fransız direnişçilere erzak tedarik etti, Nazi etkinliğinin raporlarını Londra'ya yolladı ve müteffik askerler için güvenli geçiş sağladı. TED خلال الشهور اللاحقة، تعقبت ونقلت مساعدات إلى المقاومة الفرنسية. وأرسلت تقارير عن الأنشطة النازية للندن وجهّزتْ ممرًا آمناً لجنود الحلفاء.
    Bu hikayelerde muhteşem askerler ve devasa savaşlar vardır, Open Subtitles توجد قصص لجنود عظماء، ومعارك ضخمة،
    Kanal kısıtlı sağ asker Joe, için? Open Subtitles هذه القناة مخصصة فقط لجنود الجو فقط أليس كذلك . ؟
    Neyse, ailelerine sürpriz yapmak için eve erken gelen asker videolarını çok seviyorum biliyorsun değil mi? Open Subtitles حسنا,تعرف كم أحب أشرطة الفيديو هذه لجنود بعودون للوطن ومفأجأه أهاليهم
    asker bir aileden geliyor. Open Subtitles -ينحدر من عائلة لجنود البحرية .
    Bu yüzden kadın askerlere ihtiyaç vardı. TED لذلك كنتم في حاجة لجنود نساء هناك.
    Bu yüzden senin gibi askerlere ihtiyacım var. Open Subtitles هذا هو سبب أنني بحاجة لجنود مثلك.
    Din adamları kadar askerlere de ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن بحاجة لجنود فضلًا عن قديسين
    Cylonları kâr amacıyla Tanrı'nın askerleri'ne satıyor ve sadece bir robotun bile Tauron direnişinde etkili olacağını biliyor. Open Subtitles إنه يبيع السايلونز لجنود الواحد من أجل الربح وهو يعرف الفرق الذى يشكله وحده واخده للمقاومه على توران
    Pek çok adamımızı havaya uçuran Iraklı askerleri ameliyat ettim. Open Subtitles عراقيين لجنود جراحات أجريت رجالنا من بعشرات فجروا
    Ölmüs Amerikan askerlerinin fotograflarini laptopunda sakliyor musun? Open Subtitles هل تحتفظين بصور لجنود أمريكيين موتى في حاسوبك المحمول؟
    Birlik askerlerinin kampı. Open Subtitles انه معسكر لجنود الاتحاد
    Şehriniz için canını vermeye gelen askerlerime karşı haksızlık etmiyor musunuz Grandük Notaras? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا غير عادل لجنود أتوا كى يموتوا دفاعا عن مديتنا,حضرة الدوق العظيم(نوتاريس)؟
    Karşılığında Silora'nın askerlerine kocanı öldürtme planımı iptal edeceğim. Open Subtitles وفي المقابل، وسوف ألغي خطتي لجنود سيلورا لوضع رصاصة في مؤخرة رأس زوجك
    Deniz piyadelerine ne olduğunu öğrenebiliriz ve yedek kuvvet isteriz. Open Subtitles بأمكاننا أكتشاف ما حدث لجنود البحرية، وطلب تعزيزات إضافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد