"Kızı aradılar ama Şu ana kadar bulamadılar" | Open Subtitles | " لقد بحثت عنه لحد الأن و لم تعثر عليه أبداً " |
"Kızı aradılar ama Şu ana kadar bulamadılar" | Open Subtitles | " لقد بحثت عنه لحد الأن و لم تعثر عليه أبدا " |
Şu ana kadar, limanda 10 kişi tutuklandı | Open Subtitles | تم القبض على 10 في الميناء لحد الأن |
Şimdiye kadar insan hayatına dair iz yok. | Open Subtitles | لا أثر على وجود بشر .على قيد الحياه لحد الأن |
En kötü semptomlarını uzakta tutuyor ve yan etkileri kabul edilebilir seviyedeydi, Şimdiye kadar. | Open Subtitles | يبقي الأعراض السيئة بعيداً، و الأثار الجانبية بجزء كبير لقد كانت مبادلة متوفقّة لحد الأن |
"Şimdiye kadar, neyin sebep olduğu konusunda bir açıklama..." | Open Subtitles | لحد الأن ، لا يوجد تفسير لسبب هذا |
- Bu tıbbî bir itiraz nedeni değil. - Şimdilik yarışamayacaklar o kadar. | Open Subtitles | ـ ذلك ليس أمتناع طبي لذلك ـ لن يتحصلوا على تصريحاً لحد الأن |
Ama Şimdilik bana yeterli, | Open Subtitles | يكفي كلاما عني الأن,لحد الأن. |
- Şu ana kadar ölü sayısı 10. | Open Subtitles | تم تأكيد وفاة عشرة أشخاص لحد الأن |
Şu ana kadar kaç tane buldun? | Open Subtitles | هل ماذا حصلت لحد الأن ؟ |
Şu ana kadar bir, iki... | Open Subtitles | لحد الأن , واحد , اثنان |
Şu ana kadar bir, iki... | Open Subtitles | لحد الأن , واحد , اثنان |
Şimdiye kadar, hep korkuyorlardı. | Open Subtitles | لقد كانو خائفين لحد الأن |
Şimdiye kadar üç şişko şakası yaptın ve Charles'ı ezdin geçtin. | Open Subtitles | لحد الأن قلت ثلاثة مزحات (ولم تأبه لـ(تشارلز |
Delphine Şimdiye kadar yanılmadı. | Open Subtitles | لم تخطيء ديلفين لحد الأن. |
Şimdiye kadar ne yazdın? | Open Subtitles | -أحسنت ، ماذا وصلت لحد الأن ؟ |
- Şimdiye kadar. | Open Subtitles | لحد الأن |
Şimdilik nehir yüksek.. | Open Subtitles | لحد الأن, إن النهر ممتلأ |
Şimdilik hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | و لا نعلم أي شيء لحد الأن |