ويكيبيديا

    "لحسم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    Sonra dövüşmek için tepeye çıktılar çünkü her biri diğerinin kendi duygularını incittiği konusunda ısrar etti. Open Subtitles صعدوا التل لحسم الامر لأن كل منهما مصر على رأيه لقد آذوا مشاعري جدا
    Sonra dövüşmek için tepeye çıktılar çünkü herbiri... diğerinin kendi duygularını incittiği konusunda ısrar etti. Open Subtitles صعدوا التل لحسم الامر لأن كل منهما مصر على رأيه لقد آذوا مشاعري جدا
    Yok, acil bir işi halletmek için annemi ve babamı görmeye geldim. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة كلا، فأنا أقوم بزيارة قصيرة لوالدي لحسم بعض أمور العمل الطارئة
    Majesteleri, boşanabilmesi için kurulacak mahkemenin, bir an önce davayı ele almasını istiyor. Open Subtitles جلالته حريص جداً على إقامة محكمة "ليغاتين" على الفور لحسم قضية إبطال زواجه
    Kafamı toplamak için biraz zamana ihtiyacım var tamam mı? Open Subtitles أحتاج لبعض الوقت لحسم أمري حيال هذا، حسنًا؟
    bu kilise için yeterli duruşma kararını perçinleyecek. Open Subtitles هناك أدلة كافية في كنسية البلاط لحسم القضية
    Yasaklama emri vermek için yeterince sebep var. Open Subtitles لدي الكثير هنا مما يؤهلني .لحسم الأمر التقييدي هذا
    Haydi Arthur. Bu işi çözmek için buradayım. Open Subtitles هيا يا آرثر أنا هنا لحسم الأعمال
    Son 35 yıldır bilimadamları evrende yalnız olup olmadığımız sorusuna bir cevap bulabilmek için bu proje üzerinde çalışıyorlar. Open Subtitles على مدار الـ35 سنة الماضية، كان العلماء يعملون على مشروع... لحسم مسألة ما إذا كنّا بمفردنا.
    Oturum, rahatsız edici bir meseleyi çözüme kavuşturmak için toplandı. Open Subtitles هذه الجلسة عُقدت لحسم أمر مزعج
    Karar vermek için çok bekleme. Open Subtitles لذا ... لا تستغرق وقتاً طويلاً لحسم أمرك
    Burada olmak için bizimde sebeplerimiz var, ve kendi kararlarımızı almak için yeterince büyüğüz. Open Subtitles -لدينا أسبابنا هنا، ونحن ناضجون لحسم قرارتنا
    Fizik hesaplaşması için, Open Subtitles و لحسم هذه القضية الفيزيائية
    Şimdi Carl'a borcumuzu ödemek için iyi bir zaman. Open Subtitles -حان الوقت لحسم الأمر مع (كارل )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد