ويكيبيديا

    "لحظه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dakika
        
    • saniye
        
    • Bekle
        
    • an
        
    • Dur
        
    • biraz
        
    • anı
        
    • Durun
        
    • anda
        
    Bekle bir dakika. Bekle bir dakika. O artık satılmıyor. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري لحظه هم لا يبيعونها بعد الآن
    - Seni bilmiyorum, ama onu ben öldüreceğim. - Dur bir dakika. Open Subtitles ـ لا أعرف ماذا ستفعل أنت ولكن أنا سأقتله ـ إنتظر لحظه
    Dur bir saniye. Andrea, suçu tamamen bana atamazsın, tamam mı? Open Subtitles انتظري لحظه اندريا لا يمكنك ان تلوميني علي كل هذه الفوضي
    Tabii, kusura bakma. Dedikoduyla hiç işi olmayan tipten bir insansındır zaten. Seninle tanıştığım an böyle olduğunu öğrenmiştim. Open Subtitles نعم, أنا اسفه, لقد ادركت انك ذالك الشخص الذي يترفع عن الثرثره عرفت ذالك من اول لحظه رأيتك بها
    Hey, bir dakika, bebeğim. biraz yem alacağım, tamam mı? Open Subtitles لحظه واحده و سوف ااتى اليك سوف اشترى شيئا ما
    İnsanlar, gemiler ve uçaklar gerili yay gibi üzerimize salınacakları anı bekliyor. Open Subtitles جنود و سفن و طائرات تتمنى لحظه إطلاقها نحونا
    Hey hey Dur bir dakika, yemek yiyecektik ne oldu? Open Subtitles لحظه .. لحظه ماذا عن العشاء في هبة وينر ؟
    Bir dakika önce soruları yanıtlıyordum hemen sonrasında kendimi burada otururken buldum. Open Subtitles فى لحظه كنت أجيب الأسئله وبعدها على حسب معرفتى كنت جالسه هنا
    IPO atılımına ne kadar yaklaşırsak, işler o kadar... bir dakika. Open Subtitles كلما اقتربنا الى اطلاق الاوراق الماليه كلما كان .. لحظه واحد
    Erkek dergilerinde okumuştum. Bir saniye. Open Subtitles لقد قرأت عن ذلك فى حجره فوق السطح لحظه واحده
    Bekle bir saniye canım. Bunun ne olduğuna bakmak istiyorum. Open Subtitles إنتظري لحظه حبيبتي سأتحرى من الامر بالخارج
    Bekle bir saniye. Bekle bir saniye. Bir paket sakız alayım. Open Subtitles انتظر لحظه انتظر لحظه , دعني اشتري علبة علكه
    Lütfen Bekle. İstediğiniz bir korumaysa, o zaman bunu ben yapacağım. Open Subtitles انتظر لحظه ان كنت تريد حارساً شخصياً فسأقوم أنا بهذه المهمه
    Oh, hayır, ciddi olamazsın. Bekle bir dakika. Pekala. Open Subtitles اوه , لا , لايمكن ان تكون جادا انتظر لحظه , حسنا , يكفى هذا
    Her an, zamandaki her olay kendine özgü ruhsal damgası vardır. Open Subtitles كُل لحظه ، كُل حدث فى الوقت لهُ بصمةٌ نفسية خاصة.
    Dokulara zarar veriyor. Antikorlar her an saldırabilirler. Open Subtitles انها تدمر هذه الانسجه الاجسام المضاده ستهاجم فى اى لحظه
    Dinle beni, biraz sonra o herifler beni aramaya çıkarlar. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص سيخرجوا في اي لحظه للبحث عني
    Hayır, hayır her anı oldukça açık. Open Subtitles لقد ازداد غموضا بدلا من ان يتضح لا لا لا لا انه يتضح كل لحظه
    Durun, hissetmiyorum çünkü sizi bu konuda uyardım, ama kendinizi çantalara ve saç stillerine öyle kaptırdınız ki beni kıskançlıkla suçladınız. Open Subtitles لحظه لا , أنا لست كذلك لأني حذرتكم عن كل هذا لكن كنتم أعلى جداً و على حقيبنكِ و تسريحة الشعر
    İngiltere'nin en büyük gizli ajanı bir anda son nefesini verdi. Open Subtitles اعظم عميل سري حظيت به انجلترا قد قتل في لحظه واحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد