ويكيبيديا

    "لحمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • eti
        
    • etini
        
    • Etinin
        
    • kanından
        
    Tavuk mısırla besleniyor, sonra eti kıyma olarak çekiliyor ve şişirmek ve yapışık tutmak için daha fazla mısır ürününe bulanıyor, ve sonra mısır yağında kızartılıyor. TED يأكل الدجاج الذرة، وينمو لحمه ويتم خلطه بالمزيد من منتجات الذرة ليضيفها بالجملة، ثم يتم قليها بزيت الذرة.
    eti, dişisinin eti ile kaynaşıyor, dişinin kan dolaşımı erkeğin vücuduna geçiyor, zamanla, bir sperm kesesinden farksız hale geliyor. TED ينصهر لحمه بلحمها، ينمو مجرى دمها في جسده، ويصبح ليس أكثر من كيس صغير للحيوانات المنوية.
    Ve kaçınız gerçekte canlı olarak bu yenilen eti üreten bir domuz gördü? TED والسؤال الثاني .. كم عدد الاشخاص الذين شاهدوا فعلا خنزير يتم انتاج لحمه ..
    Zaman onun etini ve kanını alacak elbet. Open Subtitles إنه لا يتكرم بقليلٍ مِنْ وقته لدمه و لحمه
    Yediği bakteriler yaban domuzunun etini yumuşatmış. Open Subtitles لعق الخنزير لكل هذا الغرين جعل لحمه طريًا
    Ama unutmayın, çiğ Etinin tadına ilk ben bakacağım. Open Subtitles لكن تذكروا، سأحصل على القطعة الأولى من لحمه
    Hepsi de kendi kanından, kendi canından... ve mirası devralmayı bekliyorlar. Open Subtitles و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية
    Ölümsüzler gibi. eti ve kemikleri atomize olmuş. Open Subtitles مثل الخالدين، لحمه وعظامه متداعية كالذرات فائقة الصغر
    Borcunu ödeyemezse etini almayacaksın değil mi? eti ne işine yarar ki? Open Subtitles إذا تأخر عن السداد لن تعوضه من لحمه ماذا يفيدك ذلك؟
    Sen de onun eti kemiği sayılırsın. Seni bir huzur evine bıraktı. Open Subtitles انتِ من لحمه و دمه و وضعكِ في دار العجزه
    Vücudun bozuk eti kusması gibi, kafirler de güzel Dunsboro'nun bağrından uzaklaştırılacaklar. Open Subtitles وكما يرتكب هذا الجسم الجرائم ويتعفن لحمه لابد على الشرير هذا أن يرحل من صميم قرية دنسبرو
    Yemin ederim hayvanın gücünü hissedebiliyorum hala onun eti içinde zonklayan. Open Subtitles أقسم أني أشعر بقوة الوحش لا زلت تنبض في لحمه
    "eti mısırları kirletmesin, Open Subtitles دعونا لا نترك لحمه يلوث الذرة،
    Ve eğer etini yemezsek ya da kanını içmezsek... sonsuz hayata ulaşamayacağımızı. Open Subtitles و اذا لم ناكل من لحمه و نشرب دمه ان نحصل علي حياة ابدية
    Kurbanın tüm etini yemesi bir saatten fazla sürmeyecek. Open Subtitles قد يأخذ منها أكله ساعة أو اكثر ولكنها سوف تلتهم لحمه كله
    Standartlar mı? Mikroskobik robotlar etini yediği için... giderek kan gölüne dönüşen bir adam gördüm. Open Subtitles شاهدت لتوّي رجلاً ينفجر بسبب آلات مجهريّة أكلت لحمه
    Büyük yaşlı bir timsahı yakalarlar ve tüm etini yerler. Open Subtitles كانوا ليأخذوا تمساحاً ضخماً و يتناولون لحمه كله
    Elbisenin içine girip, etini eritmeden önce bu elbiseyi giyen kişinin son düşünceleriydi bunlar. Open Subtitles تلك كانت الفكرة الأخيرة للرجل الذي يرتدي تلك السترة قبل أن تقفز داخله و تنهش لحمه
    En sonunda, yanan Etinin kokusu burun deliklerini yaktığında onlardan vazgeçti ve onların gerçekte ne olduğunu gördü. Open Subtitles وفقط لدى النهاية فقد فيهم الأمل "فقط حين آلمت رائحة لحمه المحترق فتحتيّ أنفه، رآهم على حقيقتهم"
    Etinin lezzetli, dumanı tüten, zengin bir tadı vardır. Open Subtitles لحمه لذيذ, مدخن, النكهة غنية
    Hepsi de kendi kanından, kendi canından... ve mirası devralmayı bekliyorlar. Open Subtitles و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد