ويكيبيديا

    "لدينا العديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir sürü
        
    • pek çok
        
    • kadar çok
        
    Bir sürü keşif şansımız var, ve ne işe yaradığına dair, ne olmadığına dair kesinlikle daha çok şey öğreneceğiz. TED لدينا العديد من الفرص لاكتشافها، وبالتأكيد سنتعلم الكثير عما تفعله وعما لا تفعله.
    Eğer orada bir şey bulamazsan bizde Bir sürü hediye kataloğu var. Open Subtitles حسناً، إن لم تستطيعي أن تجدي شيئاً هنا لدينا العديد من كتالوجات الهدايا
    Burada Bir sürü değerli araba varken sadece onunkini almışlar. Open Subtitles لدينا العديد من السيارات الفاخرة، ولم يأخذوا إلى سيارته
    Biz, Ulusal Sağlık Enstitüsü ve şirketler arasında bunu yapmanın çok umut vadedici gözükmesiyle ilgili pek çok görüşmeye sahibiz. TED لدينا العديد من المناقشات الآن بين المعاهد الوطنية للصحة والشركات للقيام بذلك والذي يبدوا واعدا جدا
    hayatımızda pek çok sezgimiz var ve asıl olay bu sezgisel tahminlerimizin çoğunun hatalı olmasıdır. TED لدينا العديد من الأفكار في حياتنا، والفكرة هي أن العديد من هذه الأفكار خاطئة.
    -Bu kadar çok domuz yoktu çiftlikte. Open Subtitles لم أعلم ان لدينا العديد من الخنازير في المزرعةِ
    Ve benim yüzümden olmasa, şu anda Bir sürü çocuğumuz olabilirdi. Open Subtitles ونريد ان يكون لدينا العديد من الاطفال حولنا
    Bir sebebi yok. Yapacak Bir sürü işimiz var. Open Subtitles لا شىء ولكننا لدينا العديد من الاشياء لكى نفعلها
    Bizim Bir sürü odamız var ve fazladan yiyecek bir şeyler hazırlarım. Open Subtitles لدينا العديد من الغرف, كما أني يمكن أن أ'د لكم شيء لذيذ على العشاء
    Bir sürü yaralı var, eve dönmemiz gerek. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Bir sürü yaralı var, eve dönmemiz gerek. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Bir sürü yaralımız var ve eve dönmemiz gerekiyor. Open Subtitles لدينا العديد من الجرحي نحتاج للعودة الي الوطن.
    Bir sürü odamız var. İsterseniz tüm Noel boyunca burada kalabilirsiniz. Open Subtitles لدينا العديد من الغرف , تستطيعون المكوث هنا طيلة ايام عيد الميلاد ,اذا رغبتم
    Burası şato ve pek çok işli örtümüz var. Open Subtitles هذه قلعة بالفعل و لدينا العديد من المنسوجات المزركشة
    Onun istediği kadar güzel pek çok şeyimiz var. Open Subtitles لا لا لا انا اقصد اننا لدينا العديد من الاشياء التي ستكون جميله اذا ما اردات هي
    Onun istediği kadar güzel pek çok şeyimiz var. Open Subtitles بالطبع لا لا لا انا اقصد اننا لدينا العديد من الاشياء التي ستكون جميله اذا ما اردات هي
    Takip edeceğimiz pek çok yerel suç var. Open Subtitles لدينا العديد من الجرائم المحلية للمحاكمة
    Şehirde o kadar çok delegenin olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك إن لدينا العديد من الوفود في البلد
    O kadar çok farklı dilimiz var ki. TED لدينا العديد من اللغات المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد