| Hepimiz buna tanık olduk. | Open Subtitles | لدينا كل الشهود 769 00: 40: 32,089 |
| Hepimiz senin kurtarılabileceğine inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا كل الإيمان أنك يمكن انقاذه, |
| Hepimizin önünde böyle dersler var, ama bu fırsatları değerlendirmiyoruz; çocuklara özel öğretmen tutmayı öğretiyoruz. | TED | لدينا كل هذه الدروس امامنا فقط علينا ان نستغل الفرص لكي نعلم اطفالنا |
| Hales, böyle bir sürü evimiz olacak, ama asıl evimiz Tree Hill. | Open Subtitles | هيلز, سيكون لدينا كل الانواع من المنازل لكن تري هيل هي وطننا |
| Saldırı ekibindeydim. elimizde her şey vardı. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الفريق المهاجم، لقد كان لدينا كل شيء |
| Gördüğün gibi biz burada herşeye sahibiz. Ayın haricinde.Ama artık sen varsın. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لدينا كل شيء هنا عدا القمر .وأنتِ |
| Orada, tamam mı? Tüm önlemleri aldık, tamam mı? | Open Subtitles | وهناك لدينا كل شىء هنا ، حسنا؟ |
| Burada isteyebileceğin her şeye sahibiz. Güzel bir yaşam tarzı, günde üç öğün yemek. - Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | إنتظر قليلاً لدينا كل شيء نتمناه هنا أسلوب حياة رائع و ثلاث وجبات مجانية يومياً |
| Hepimiz hızlı arabalara biniyoruz ve... | Open Subtitles | -بما أنه لدينا كل هذه السيارات السريعة . -نعم . -و .. |
| Mesela, sanırım Hepimiz Hans Rosling'in konuşmasını beğendik, ve gerçekten uzun zamandır düşündüğüm bir gerçeği vurguladı: Hepimiz bu bilgiye sahibiz ama bir sebepten ötürü orada öylece duruyor. Onu kullanmıyoruz. | TED | على سبيل المثال ، وأعتقد أننا جميعا تمتعنا بحديث هانز روزلنغ والذي شدد على حقيقة كنت أفكر فيها لفترة طويلة للغاية : لدينا كل هذه البيانات الرائعة ولكن لسبب ما إنها مهملة لا يمكننا في الحقيقة الوصول إليها. |
| Hepimiz buna tanık olduk. | Open Subtitles | لدينا كل الشهود |
| Hepimiz buralarda takılıyoruz | Open Subtitles | لدينا كل الحق في أن يكون هنا |
| Özgürlüğü kutlamak Hepimizin hakkı, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك 400 دولار لكى تأخذنى الى فيلم لدينا كل الحق للاحتفال بحريتنا .. |
| Bak balım, Hepimizin üzücü hikâyeleri var ama insanları öldürmek hiçbir şeyin çözümü olmuyor. | Open Subtitles | طيب، والعسل. لدينا كل تنهد قصة حزينة، ولكن مما أسفر عن مقتل شخص لا إصلاح أي شيء. |
| Ortalıkta bir çok kişileştirilmiş ilaç tedavisi ve teknolojileriyle ilgili sunumlar var. Hepimizin elinde bu bilgi var ve gelecekte tedaviler sizin için özel olacak, genlerine has, bulunduğunuz duruma göre. | TED | هناك الكثير من الحديث على واقع التكنولوجيا عن شخصنة الطب، لدينا كل هذه المعطيات و المعالجة الطبية المستقبلية سوف يكون لك خصيصاً، الجينوم الخاص بك، و سياقك الحالي. |
| O gittiğinde, bir sürü vaktimiz olacak. | Open Subtitles | عندما تذهب ، سيكون لدينا كل الوقت الذي نُريد |
| Bir yolu olmalı! Burada bir sürü şey var! | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة ما نحن لدينا كل المعدات |
| Yatırım fonuyla ilgili suçlama yapmak için elimizde her şey mevcut. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاجه للقضاء على صندوق الاستثمار |
| Şirketimizi büyütmek için elimizde her şey var. | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاج لبناء هذه الشركه |
| Burda istediğimiz herşeye sahibiz. | Open Subtitles | لدينا كل شيء نريده هنا |
| herşeye sahibiz. | Open Subtitles | لدينا كل شيء هنا |
| Orda, tamam mı? Tüm önlemleri aldık, tamam mı? | Open Subtitles | وهناك لدينا كل شىء هنا ، حسنا؟ |
| Tüm önlemleri aldık. | Open Subtitles | لدينا كل شيئ. |
| Nihayet ihtiyacımız olan her şeye sahibiz. Kendimizden başka hesap verecek kimsemiz de yok. | Open Subtitles | أخيراً لدينا كل ما نحتاجه ولا أحد نُطيع أوامره بإستثناء أنفسنا |