ويكيبيديا

    "لديه حجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mazereti var
        
    • tanığı var
        
    • tanığı vardı
        
    • Tanığı da
        
    • suç anında
        
    • mazareti var
        
    • anlamsız olur
        
    • mazereti varmış
        
    Baş şüphelimizin sağlam bir mazereti var. Yani sıkıştık kaldık. Open Subtitles مشتبهنا الرئيسي لديه حجة غياب قوية، ولهذا فنحن عالقون
    mazereti var gibi görünüyor ama ölü dükkan sahibi olayına karışmış olabilir. Open Subtitles يبدو أن لديه حجة غياب لكنه قد يكون متورط مع صاحب المخزن المقتول لديكم
    Hayır, onun tanığı var. Open Subtitles ‫لا، لديه حجة غياب ‫قبل أن أتعرّض إلى الضرب
    Ve, elbette, kusursuz bir tanığı vardı, çünkü onun düzmece ölümü sırasında konferansta idi. Open Subtitles وبالطبع, كانت لديه حجة الغياب المثالية حيث انه كان فى المحاضرة فى وقت وفاتها المزور
    - Ne? - Sabaha karşı 3'te ayrıldığını söyledi. - Tanığı da mı var şimdi? Open Subtitles ـ وقالت أنها غادرت الساعة الثالثة صباحًا ـ إذًا، الآن لديه حجة غياب
    Herkes suç anında başka yerde olduğunu kanıtlıyor sizin dışınızda Sayın Başkan. Open Subtitles والكل كان لديه حجة غياب ماعداكِ سيادة الرئيس
    Tamamen temiz. Hepsinin bir mazareti var ve sabıkaları yok. Open Subtitles نظيفين تماماً، جميعهم لديه حجة غياب وبدون سجلات إجرامية
    Yoksa zafer anlamsız olur. Mantıklı. Open Subtitles و إلا فنصرنا خاو - لديه حجة جيدة -
    Branson'ın bütün gece için mazereti varmış. Open Subtitles برانسون) لديه حجة) غياب في الليلة بأكملها.
    Tek sorun herifin sağlam bir mazereti var. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، ان لديه حجة غياب جيدة
    Ama? Ama bir mazereti var. Open Subtitles ولكن لديه حجة غياب قال انه كان بمنزله
    Ama dün gece için mazereti var. Open Subtitles لكن كان لديه حجة غياب في الليلة الماضية
    Demem o ki, birimizin şüphe götürmez tanığı var. Open Subtitles أنا فقط أقول أن أحدنا لديه حجة لا جدل فيها
    Anlamı yok, Komiser! Ken'in tanığı var. Open Subtitles هذا غير منطقي أبداَ لديه حجة غياب
    Bir başka deyişle, Hasan Salah'ın her iki cinayet için de demir gibi sağlam tanığı var. Open Subtitles " بعبارة أخرى " حسان صلاح لديه حجة غياب حديدية عن كلا الجريمتين
    Hali hazırda bir görgü tanığı vardı. Şimdi bile görgü tanığından iki saat kayıp bir süre var. Open Subtitles كان لديه حجة غياب، ومع ذلك مازالت هنالك ساعتين مفقودتين في حجة غيابه
    Fakat, onun görgü tanığı vardı. Open Subtitles و لكن لديه حجة غياب
    Tanığı da yok. Open Subtitles ليس لديه حجة غياب
    Ya suç anında başka yerde olduğuna dair gerekçesi varsa? Open Subtitles حسنٌ ، ماذا لو كان لديه حجة غياب ؟
    Nişanlının cinayet gecesi için bir mazareti var. Open Subtitles اذن الخطيب كان لديه حجة غياب في ليلة الجريمه
    - Aksi takdirde zaferimiz anlamsız olur. - Mantıklı. Open Subtitles و إلا فنصرنا خاو - لديه حجة جيدة -
    Mona kaçırıldığında mazereti varmış. Open Subtitles "لديه حجة عن إختطاف "مونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد