Kocam şehir dışındaydı, ...ama artık biraz param var, ...yarın da azami ödemeyi yapabilirim. | Open Subtitles | لكن لدي بعض المال الآن و أستطيع أن التزم بالحد الأدنى من الدفع غدا |
Yatırım için arta kalan biraz param var, tavsiyeniz var mı? | Open Subtitles | لدي بعض المال الإضافي أود إستثماره هل لديك أية إقتراحات؟ |
Gidip benim evimde yiyelim. biraz param var. | Open Subtitles | تعالوا للأكل عندي لدي بعض المال |
Biraz para buldum, ...sana serumla göz damlası aldım. | Open Subtitles | لدي بعض المال اشتريت الدواء و قطارة العين |
Herşeyi. Paramızı, bisikleti herşeyi. Ayakkabımda Biraz para vardı. | Open Subtitles | كل شىء, "المال" ,"الدراجه", كله كان لدي بعض "المال" فى أحذيتي |
Üst katta para var. Al senin olsun. | Open Subtitles | لدي بعض المال في الطابق العلوي خذه |
Tamam, biraz kredi aldım. | Open Subtitles | حسناً لدي بعض المال |
Büyükbabamdan kalan biraz param var ama onu bebeğin doğacağı zaman için saklıyorum. | Open Subtitles | لدي بعض المال ورثته من جدي... ... لكننيأخفيته عندما الطفل الرضيع يأتي |
Benim biraz param var ama anladığım kadarıyla burada bunu kullanmıyorsunuz. | Open Subtitles | لدي بعض المال. -لكني لا أفهم لما لا تستعملوه هنا؟ |
Hemen lazımsa biraz param var. | Open Subtitles | لدي بعض المال إذا كنت بحاجتها الآن |
- Evet, tabii ki. biraz param var. | Open Subtitles | ـ بالطبع، لدي بعض المال |
Bilmiyorum. biraz param var işte. | Open Subtitles | لا أعرف لدي بعض المال |
Bel çantamda Biraz para olacaktı. Of ya, tamam. | Open Subtitles | لدي بعض المال هنا في حقيبتي الصغيرة |
Biraz para biriktirmiştim. | Open Subtitles | لدي بعض المال من سيدتي |
Biraz para toparlayabilirim. | Open Subtitles | ربما لدي بعض المال |
Biraz para toparlayabilirim. | Open Subtitles | ربما لدي بعض المال |
Biriktirdiğim bir miktar para var. | Open Subtitles | لدي بعض المال المحفوظ |
Tamam, biraz kredi aldım. | Open Subtitles | حسناً, لدي بعض المال |