"لدي بعض المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz param var
        
    • Biraz para
        
    • para var
        
    • kalan biraz param
        
    • biraz kredi aldım
        
    Kocam şehir dışındaydı, ...ama artık biraz param var, ...yarın da azami ödemeyi yapabilirim. Open Subtitles لكن لدي بعض المال الآن و أستطيع أن التزم بالحد الأدنى من الدفع غدا
    Yatırım için arta kalan biraz param var, tavsiyeniz var mı? Open Subtitles لدي بعض المال الإضافي أود إستثماره هل لديك أية إقتراحات؟
    Gidip benim evimde yiyelim. biraz param var. Open Subtitles تعالوا للأكل عندي لدي بعض المال
    Biraz para buldum, ...sana serumla göz damlası aldım. Open Subtitles لدي بعض المال اشتريت الدواء و قطارة العين
    Herşeyi. Paramızı, bisikleti herşeyi. Ayakkabımda Biraz para vardı. Open Subtitles كل شىء, "المال" ,"الدراجه", كله كان لدي بعض "المال" فى أحذيتي
    Üst katta para var. Al senin olsun. Open Subtitles لدي بعض المال في الطابق العلوي خذه
    Tamam, biraz kredi aldım. Open Subtitles حسناً لدي بعض المال
    Büyükbabamdan kalan biraz param var ama onu bebeğin doğacağı zaman için saklıyorum. Open Subtitles لدي بعض المال ورثته من جدي... ... لكننيأخفيته عندما الطفل الرضيع يأتي
    Benim biraz param var ama anladığım kadarıyla burada bunu kullanmıyorsunuz. Open Subtitles لدي بعض المال. -لكني لا أفهم لما لا تستعملوه هنا؟
    Hemen lazımsa biraz param var. Open Subtitles لدي بعض المال إذا كنت بحاجتها الآن
    - Evet, tabii ki. biraz param var. Open Subtitles ـ بالطبع، لدي بعض المال
    Bilmiyorum. biraz param var işte. Open Subtitles لا أعرف لدي بعض المال
    Bel çantamda Biraz para olacaktı. Of ya, tamam. Open Subtitles لدي بعض المال هنا في حقيبتي الصغيرة
    Biraz para biriktirmiştim. Open Subtitles لدي بعض المال من سيدتي
    Biraz para toparlayabilirim. Open Subtitles ربما لدي بعض المال
    Biraz para toparlayabilirim. Open Subtitles ربما لدي بعض المال
    Biriktirdiğim bir miktar para var. Open Subtitles لدي بعض المال المحفوظ
    Tamam, biraz kredi aldım. Open Subtitles حسناً, لدي بعض المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more