ويكيبيديا

    "لدي مشاكل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorunlarım var
        
    • sorunum var
        
    • problemlerim var
        
    • sorun var
        
    • sorunlarım vardı
        
    • problemim var
        
    • sıkıntı çekiyorum
        
    • sıkıntısı çekiyorum
        
    Ayrıca benim uğraşacak daha büyük sorunlarım var. Bu kadın olayı gibi. Open Subtitles بجانب ذلك , لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها , مثل كوني إمرأة
    Bazen yersiz şiddet patlamalarına neden olabilen mahremiyet sorunlarım var. Open Subtitles لدي مشاكل ألفة والتي أحياناً ينتج عنها تصرفات عنيقة مفاجئة..
    Bir de ben sorunlarım var sanıyordum. Open Subtitles التي حاجة أوديب يا رجل ، ظننت أن لدي مشاكل
    Ama, bırak başkasının zihninde olmayı kendiminkindeyken yeterince sorunum var zaten. Open Subtitles لكن لدي مشاكل كافية في عقلي لا أستحمل عقلاً آخر
    Belki fark etmedin ama para ile ilgili problemlerim var. Open Subtitles ربما لم تلاحظي، لكن لدي مشاكل بخصوص الأموال.
    Yani yaşlıyım. Kalbimde sorun var. Böbreğimde enfeksiyon var. Open Subtitles لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني لا أعرف أن لدي مشكلة في السمع
    Bazı sorunlarım var da. Evet, onun saçına bir daha dokunursanız ciddi sorunlarınız olacak. Open Subtitles لدي مشاكل سيكون لديكم مشاكل اذا لمستم شعره مجدداً
    Yani, benim de sorunlarım var ama senin de var. Open Subtitles اعني ان لدي مشاكل لكن انتِ ايضا عندك مشاكل
    sorunlarım var. Hatta rahatsız bile denebilir. Hatta, biri bana rahatsız dedi. Open Subtitles أنا لدي مشاكل حتى أن أحدهم أخبرني أن مدمرة
    Keşke yardım edebilsem ama şu an başka sorunlarım var. Open Subtitles أتمنّى أن أساعدك ، لكن لدي مشاكل المال المحوّل الآن ، حسنًا ؟
    Annemle ilgili sorunlarım var, efendim. Hepsi dosyamda yazıyor. Open Subtitles لدي مشاكل متعلقة بالأم سيدي كل شيء موجود في ملفي
    Hem, halletmem gereken gerçek sorunlarım var. Open Subtitles وعلى أية حال، لدي مشاكل حقيقية يجب أن أتعامل معها
    Öfke sorunlarım var, çok fazla içiyorum ve büyük ihtimalle de seks bağımlısıyım. Open Subtitles لدي مشاكل مع الغضب، أعاقر الخمر كثيرا، وهناك إحتمال كبير من أني مدمن على ممارسة الجنس.
    Bak dostum, benim bazı sorunlarım var. Ruslarla ve şu Çinlilerle. Open Subtitles إسمع، يا رجل، أنا لدي مشاكل هُنا مع الروس، والصينيين.
    Her ne kadar bu genç bayanın ölmesi çok trajik bir mesele olsa da halletmem gereken daha önemli sorunlarım var. Open Subtitles موتُ هذهِ الفتاة الشابة مأساةٌ كبيرة لكن لدي مشاكل أكبر لأتعامل معها
    Çünkü şu anda buna ayıracak zamanım yok. Daha büyük sorunlarım var, tamam mı? Open Subtitles لا أملك الوقت لكل هذا الآن لأن لدي مشاكل أكبر، حسناً؟
    Merhaba, bir saniye bekle, kapıyla bir sorunum var. Şimdi oldu. Open Subtitles مرحباً، انتظروا لدي مشاكل بالباب، هيا بنا
    Diğer gece hakkında bu işte yeterince sorunum var. Open Subtitles بشأن تلك الليلة لدي مشاكل تكفيني من هذه الوظيفة
    - O zaman DEA'den daha önemli problemlerim var. Open Subtitles إذًا أنا لدي مشاكل أكبر من وجدة مكافحة المخدران
    Şu anda benim için daha acil bir sorun var: Open Subtitles انهم يبيعون اسلحة كيمياوية لدي مشاكل مباشرة اكثر مع هذه العاصفة
    Eskiden yiyeceklerle ilgili sorunlarım vardı. Open Subtitles كانت لدي مشاكل مع الأكل في الماضي
    Stres problemim var ve bundan utanmıyorum ama Dwight'ın bunu öğrenmesi için can atacak değilim. Open Subtitles لدي مشاكل القلق , ولست اخجل من ذلك لكن لا احب فكرة ان يحصل دوايت على هذه المعلومات
    Maddi sıkıntı çekiyorum, Baba. Open Subtitles لدي مشاكل مالية يا أبي احتاج مساعدتك
    Para sıkıntısı çekiyorum, baba. Open Subtitles لدي مشاكل مالية يا ابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد