ويكيبيديا

    "لدي مشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir sorunum var
        
    • sorun var
        
    • bir problemim var
        
    • sorunlarım var
        
    • problem var
        
    • zorlanıyorum
        
    • bir derdim var
        
    • sorunum vardı
        
    • bir sorunumuz var
        
    • Benim bir sorunum
        
    • bir sorunum yok
        
    Benim bir sorunum var. Buraya bir rol için gelmedim. Open Subtitles لدي مشكلة أنا لم أحضر إلى هنا من أجل الدور
    Bakın, ben normalde hasta değilim, ...fakat sanıyorumki prostatımla ilgili bir sorunum var. Open Subtitles اعلم إنني لست مريض اعتيادي ولكن اعتقد بأنه لدي مشكلة في البروستات خاصتي
    Sana olumsuz bir şey kattığından değil tabii ama Wesen'ımsı bir sorunum var. Open Subtitles ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن.
    Bana gösterirken sorun yoktu. Artık sorun var. Open Subtitles لم يكن لديك مشكلة لتريني الشريط بلى لدي مشكلة
    Tamam, benim bir problemim var, ama sana şunu sormama izin ver,Raymond. Open Subtitles حسناً لدي مشكلة ولكن دعني أسألك شيئاً يا رايموند
    Togo'da Fransızca konuşuluyor bu arada ama ben ismi İngilizce düşündüm çünkü Fransayla da sorunlarım var. TED بالمناسبة، تتحدث توجو الفرنسية، لكني اخترت الانجليزية لأن لدي مشكلة مع فرنسا أيضاً.
    Sizi işinizden alıkoymayayım fakat yardım etmenizi istediğim bir sorunum var. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَؤخرك لَكن لدي مشكلة خاصة و أحتاج مساعدتك بشأنها
    Kesinlikle düğmeden başlıyorlar. bir sorunum var. Seni arayacağım. Open Subtitles لدي مشكلة هنا سأعاود الإتصال بك في التوقف القادم
    Kulaklarımla ilgili bir sorunum var. Gürültüyü sevmiyorum. Sessizce yapın. Open Subtitles لدي مشكلة غريبة في أذني أكره الضجة لذا أفعلوا ذلك بهدوء
    Bu benim için bir zevk olur. Ama resim demişken bu resimle ilgili küçük bir sorunum var. Open Subtitles بالكلام عن التواقيع لدي مشكلة مع هذه اللوحة
    Küçük bir sorunum var ve tam aradığım insan olduğunuzu söylediler. Open Subtitles أوه,لقد كنت أبحث عنك دكتور كرين لدي مشكلة صغيره,و لقد أخبرونني أنك الشخص الملائم
    -Ama bir sorunum var. Bütün param... -Meksika'da. Open Subtitles ..لكن لدي مشكلة ، كما تعرفي إن كل مالي – في المكسيك –
    Bakın, bu çılgınca gelecektir, ama küçük bir sorunum var ve bana yardımcı olup olamayacağınızı merak ediyordum. Open Subtitles انظري , اعلم ان هذا جنون لكن لدي مشكلة صغيرة واتسائل ان كنت تساعدينني
    Of ya, iğrenç! Hey, kürsü çocuğu! Burada bir sorunum var. Open Subtitles رباه, هذا ممل, يا رجل المنصة, لدي مشكلة هنا
    Yani yaşlıyım. Kalbimde sorun var. Böbreğimde enfeksiyon var. Open Subtitles لدي مشاكل في القلب و الكلية ولكنني لا أعرف أن لدي مشكلة في السمع
    Çok büyük bir sorun var. Open Subtitles لقد بدأت أغوص فيها و لدي مشكلة إنها مشكلة كبيرة
    Evet. haberlerle lanet olası büyük bir problemim var. Open Subtitles نعم , لدي مشكلة كبيرة مع الأخبار اللعينة
    Senin sezonu çöpe atmanla ve ahmakça oyunlar oynatmanla ilgili sorunlarım var. Open Subtitles لدي مشكلة مع إهدار موسمنا بقيامك بخطط غبية
    Ancak benim çocuk kitaplarında gördüğüm bir problem var. Bence hepsi propaganda dolu. TED لكني لدي مشكلة مع كتب الأطفال: أظنها مليئة بالدعاية
    Sizi bilmiyorum ama ben 100 şeyi birden aklımda tutmakta zorlanıyorum. TED ولا أعرف ماذا عنكم جميعاً، لكن لدي مشكلة في التفكير في 100 مشروع في دماغي في نفس الوقت.
    Ama sadece zengin deneyimlerinle çözülecek bir derdim var. Open Subtitles لكن لدي مشكلة لا يتم حلها إلا بفضل خبرتك الغنية
    Son iki yıl içinde çok ciddi bir kumar sorunum vardı. Open Subtitles حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة
    Dinle, bir sorunumuz var, benim elemandan ses çıkmıyor Open Subtitles لدي مشكلة ، رجلي اختفى عن الانظار
    SW: Hayır, Benim bir sorunum yok. Senin sorunun var, hatırladın mı? TED ستيفاني: لا، انا ليس لدي مشكلة. المشكلة لديك انتي، أتذكرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد