ويكيبيديا

    "لذا كان علي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorundaydım
        
    Yani semptomları tetikleyen her şeyden uzak durmak zorundaydım. TED لذا كان علي أن أتجنب أي شيء قد يثير تلك الأعراض
    Yani şehirde kalıp, onları da anlaşmaya dâhil etmek zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي المكوث في البلدة واخبارهم بالصفقة
    Hızlı düşünmek zorundaydım tüfeğime doğru hamle yaptım... Open Subtitles لذا كان علي ان أفكر بسرعة. .. فذهبتلمسدسي.
    Ama bir şekilde tutuldu. Bu sebeple yaratıcı olmak zorundaydım. Open Subtitles لكنها كانت تحتَ تأثير الصدمة نوعاً ما لذا كان علي أن أستخدم مخيلتي
    Alex bilgisayarının başından hiç kalkmadığı için ödevleri birer birer çalmak zorundaydım. Open Subtitles أليكس لا تبتعد أبدا عن جهازها لذا كان علي سرقة الواجبات على حده
    Ben de müşteri listemden kurtulmak zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي التخلص من قائمة زبائني.
    Süksesini bozmak zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي أن أهز ثقته بنفسه,
    Süksesini bozmak zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي أن أهز ثقته بنفسه,
    Bir şeyler yapmak zorundaydım. TED لذا كان علي أن أفعل شيئًا
    Almak zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي شراؤها.
    Bu yüzden seçim yapmak zorundaydım: Open Subtitles لذا كان علي إتخاد قرار:
    Bizimle uğraşanın A mi yoksa Wilden mı olduğunu bilmiyordum bu yüzden kurtulmak zorundaydım. Open Subtitles من يعبث معنا"A"لم أكن أعلم أذا كان (ويلدن) أم لذا كان علي فقط أن أتخلص منها
    Birinden vazgeçmek zorundaydım. Open Subtitles لذا كان علي التخلي عن شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد