ويكيبيديا

    "لذا من الأفضل أن تبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlasan iyi olur
        
    Bizim için, sen hala koçumuzsun, yani bir şeyler düşünmeye başlasan iyi olur. Open Subtitles بالنسبة لنا, أنت ما زلت المدرب، لذا من الأفضل أن تبدأ بالتفكير في خطة.
    Konuşmaya başlasan iyi olur. Yoksa akşam yoklamasından önce Sing Sing'e geri postalayacağız seni. - Peki. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام، وإلاّ سنعيدكَ للسجن ثانية بالمساء
    Fransa'da saat 07.30. Hemen başlasan iyi olur. Open Subtitles إنها بالفعل السابعة والنصف صباحًا في فرنسا)، لذا من الأفضل أن تبدأ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد