ويكيبيديا

    "لذلك سوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O yüzden
        
    • bu yüzden
        
    • yüzden onu
        
    Bende, ama durumumuzda değişiklik oldu, O yüzden seni buradan çıkarıyorum. Open Subtitles اعتقدت ذلك ايضاً, لكن الظروف تغيرت, لذلك سوف اخرجك من هُنا.
    O yüzden dilekçeyi unutur ve sahayı düşünürdüm çünkü beyler işinize daha fazla odaklanmazsanız onlar sizi saha dışına gönderecekler! Open Subtitles لذلك سوف اسامحكم عن العريضة وعلى ارائكم لانه اذا لم تركزوا اكثر على عملكم فسوف يتفوقون عليكم في مجال الكرة
    O yüzden seninle birlik olacağım ve kendi şartlarımla babamla yüzleşeceğim. Open Subtitles لذلك سوف ارتبط بك وانقذ حياتك واواجه والدي على شروطي الخاصة
    bu yüzden en başından çalışmaya başlayacağız, bir hareketi mükemmel yapmadan diğerine geçmeyeceğiz. Open Subtitles لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية
    "O yüzden onu, seninle başladığımız yere götürüyorum." Open Subtitles لم ترى أيرلندا أبداً, لذلك سوف أخذها إلى حيث بدئنا انا وأنت.
    Bu, konuşmamdaki en önemli slayt; O yüzden biraz üzerinde durmak istiyorum. TED هذه هي أهم شريحة في حديثي, لذلك سوف أسهب بها قليلاً.
    Bucum, burada ne aradığını bilmiyorum O yüzden oradaki Pam ile lotoyu tutturmak zorundasınız ya da her halükarda bir hafta içinde ölecek olan 600 dolarlık kahrolası balıkları almayı bırakırsın ve belki o Bentley'i piyasaya çıkarabilirsin? Open Subtitles بكيوم, انا لا اعرف ما انت تبحث عنه هنا لذلك سوف ينبغي عليك ان ان تضرب ال يانصيب مع بام هناك
    Ben şansa inanırım, O yüzden bunu birkaç radyo kanalına göndereceğim. Open Subtitles أنا أؤمن بالحظ لذلك سوف نرسل بعضاً من أغانيهم إلى محطات الإذاعة و في هذه الأثناء
    Bilgiler güncellendi. Çin'e göndermeye değmez, O yüzden burada bırakacağız. Open Subtitles البيانات رفعت, هذه المعدات غير صالحة لشحنها إلى الصين لذلك سوف أتركها هنا
    Hepinizin numarası var, O yüzden sırayla yapacağız. Open Subtitles جميعكم تحملون أرقاماً لذلك سوف نبدأ أبجدياً
    Bunu hep yaparım, O yüzden bir daha ki sefere. Open Subtitles ، أنا أفعل ذلك دائماً ، لذلك سوف أدعوك في وقت آخر
    O yüzden, en iyisi ben bunu sizin için saklayayım. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تحتاجينه لذلك ، لذلك سوف أبقيه لكِ بأمان عندي
    O yüzden bir gün sizinle oturup... Open Subtitles لذلك سوف اكون سعيدة ان اجلس معك لبعض الوقت و
    Bu bozulmuş, O yüzden aşağıdakine gitmem gerekiyor. Open Subtitles ذلك الحمام معطل لذلك سوف انزل الى الدور السفلي
    Artık seni inletemiyorum O yüzden yaşlanacağız, ben öleceğim ve sen de mutluluğu titreşen bir yumurtada bulacaksın. Open Subtitles لااستطيع ان ادق جرسكي بعد الان لذلك سوف نصبح كبار في السن وبعد ذلك سأموت وانتِ ستجدين السعادة مع بويضات مخصبة
    O yüzden Eeyore'a yeni bir kuyruk bulmak için bir yarışma yapacağız. Open Subtitles لذلك سوف نقيم مسابقة لنجد ذيلاً جديداً له
    bu yüzden tekrar camdan atla çünkü aslında seni görmedim, ben körüm! Open Subtitles لذلك سوف تقفذ من النافذة لاننى لم ارك فى الحقيقة فأنا اعمى
    bu yüzden varlığın gizemi hakkında konuşacağım, "varlık" bulmacası, bulmacayı nereye yönlendiriyoruz ve neden önemsemelisiniz ve umuyorum önemsiyorsunuzdur. TED لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا.
    bu yüzden onun tutucusu ben olayım ve sana da para ödeyeyim. Buna ne dersin? Open Subtitles لذلك سوف أقوم بدور الماسك له وسأمنحك معاش تقاعد ، ما رأيك ؟
    Biraz dinlenmeye ihtiyacı var bu yüzden onu bir süre burada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles حسنا .. هو بحاجة لبعض الراحه لذلك سوف يبقى هنا لفتره
    Kafeste olan o, bu yüzden onu halledeceğim. Open Subtitles أنه الوحيد الذي داخل القفص لذلك سوف أخذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد