| Belki de ilk olarak Sun Stüdyolarına gitmeliyiz. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نذهب إلى إستوديو الشمس أولا |
| Belki de bu resimleri düzenlesen iyi olur. | Open Subtitles | لربّما يجب أن تفكّر بشأنه تنظيم هذه قليلا ؟ |
| Belki seni yüzerek serinletmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا، لربّما يجب أن نبرّدك بالسباحة لنقم بهذا |
| Belki de başkasını denemeliyiz. April'e göre şu Morty pislik herifmiş. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نجرب شخص آخر قالت أبريل هذا الرجل مورتي عنده فشل كلوى |
| Belki de günde 11 fincan içmeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | لربّما يجب أن تتوقّف عن شرب أحد عشر كأس في اليوم. |
| Belki de uzağa taşınmış kişilere bakmalıyız. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نبحث عن الأشخاص الذين انتقلوا خارجاً |
| Tamam, anladım, Belki de şöyle bir dakika nefes almalıyız. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لربّما يجب أن يأخذ كلانا دقيقة للراحة |
| O hâlde Belki de kurbanımızın neden para dolu bir sırt çantası taşıdığını bulmak için sana başvurmalıyım. | Open Subtitles | حسناً، لربّما يجب أن أجعلك تكتشف سبب حمل ضحيّتنا حقيبة مليئة بمال. حسناً، لربّما عليكِ ذلك. |
| Belki biraz etrafa bakıp gizli kimliğini öğrenmeye çalışmalıyım. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أتطفّل في الأرجاء وأرَ إذا يمكنني معرفة من هو حقّاً. |
| İkinci bir görüş olarak Belki de biraz beklemelisin. | Open Subtitles | بعد التفكير للحظات، لربّما يجب أن تنتظري قليلاً. |
| Belki bir dahaki dışarı çıktığımızda onu da çağırmalıyız. | Open Subtitles | لربّما يجب أن ندعوه للخروج هذه الليلة مع الفتيان. |
| Belki de olaya el koyup, bu işi onaylamadığımı göstermeliyim. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أوضّح شيءٍ بحزمٍ، وأريها إستنكاري الشديد. |
| Belki de gidip onları kahve içmeye davet etmeliyiz. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نذهب إلى هُناك وندعوهنّ لإحتساء القهوة. |
| Belki de daha kolay bir biçimde halletmeliyiz. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نبقي الأمر بسيطا |
| Belki takas olarak mizah duygusu önerebiliriz. | Open Subtitles | لربّما يجب أن نعرض طبع لطيف في التجارة. |
| Belki de yeni bir hayata başlamalıyım. | Open Subtitles | لربّما يجب أن ابدأ حياة جديدة. |
| Belki de çocuklarınızı okula götürmek? | Open Subtitles | لربّما يجب أن توصل أطفالك إلى المدرسة؟ |
| Belki sadece senin söylediklerine boyun eğip, her söylediğini yapmalıyım! | Open Subtitles | لربّما يجب أن أسجد لك وأفعل ما تأمرني به! |
| Belki de seni evime götürmeliyim. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أصحبك للبيت معي |
| Belki de seni evime götürmeliyim. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أصحبك للبيت معي |