| Bu insanın hayatını kurtarmak için Ormanın ruhu'na yalvarmış olmalısınız. | Open Subtitles | لابد انك توسلت لروح الغابه لتبقي على حياته |
| Anneme insanların Ormanın ruhu'nu tuzağa düşürmek istediğini söyler misin? | Open Subtitles | أخبر امي ان البشر ينصبون فخاً لروح الغابة |
| Güçlü bir takıma ihtiyacınız yok. Takım ruhuna ihtiyacınız var. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للقوة لتكوين فريق وانما نحتاج لروح الفريق |
| Kutsal Tanrım, eğer bir ruh kurtarılacak ise ne olur Beatrice olsun. | Open Subtitles | ربي,إن كان مقذّرا لروح واحدة فقط أن 'تعتق فأرجوك أن تكون بياترس |
| Roberto güler. Yanıp kül olmuş bir ruhun gururunu artık ne yok edebilir. Kör! | Open Subtitles | ما الأضرار الأكثر التي يمكن أن يفعلها الكبرياء لروح محطمة بالفعل ؟ |
| Bu çan, Noel ruhunun mükemmel bir sembolüdür tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | هذا الجرس رمز جميل لروح عيد الميلاد مثلى تماماً |
| Başka bir ruha ait o ve bu insanları hiçbir ücrete satacak değilim! | Open Subtitles | أنها مِلـكٌ لروح أخرى ولن أتخلى عن هؤلاء الناس مهما كلف الثمن |
| Oğlumuzun ruhunu taşıyan biri olarak, bizimle eve gelmelisin, böylece oğlumuzla son akşam yemeğimizi yiyebiliriz. | Open Subtitles | و كحامل لروح ابننا .. يجب أن تذهب معنا للمنزل لنحظى بـ ليلةٍ اخيرةٍ مع ابننا ليلة لم نحظَ بها |
| Annenin ruhu huzura kavuşacak ve böylece kapılar kapanacaktır. | Open Subtitles | سيعود السلام لروح أمك وستغلق البوابات الكونية |
| Oldukça iyi bir isçilik. Belki biraz yapay. Ama sanatçinin ruhu eksik tabi. | Open Subtitles | انه عمل فنى محترم , ربما بقعة صغيرة تفتقر لروح الفنان |
| Umarım Basara ruhu hep devam eder... | Open Subtitles | أتمنى لروح باسارا المزيد والمزيد من التقدم |
| Komisyon bana saldırmadı, fakat keşif seferimizin ruhuna saldırdı. | Open Subtitles | اللجنة لم تسئ إلىَّ ولكن أساءت لروح البعثة |
| Ve Cenova anlaşmasının ruhuna uygun olarak sizlere nasıl iyi muamele edildiğini görmelerini. | Open Subtitles | ويرى كم نحسن معاملتكم.. وفقا لروح اتفاقية جينيف |
| Burada düşünmemiz gereken, bizden alınırsa bu küçük çocuğun ruhuna ne olacağı. | Open Subtitles | دون النظر إلى ما يمكن أن يحدث.. لروح هذا الطفل الصغير |
| Ne kadar güçlenirse intikamcı bir ruh olmaya o kadar yaklaşır. | Open Subtitles | كلما يصبح أقوى كلما يكون قريباً من التحول لروح شريرة ساعية للإنتقام |
| Yüce Tanrım, bağışlanması gereken tek bir ruh varsa lütfen o Beatrice olsun. | Open Subtitles | ربي,إن كان مقذرا لروح واحدة فقط أن تعتق فأرجوك أن تكون بياترس |
| Girişinizi ve bahçe süslerinizi gördüm ve Kutsal ruh'a ihtiyacınız olabilir diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد رأيت مدخلكم وقطع الحديقة الخاصة بكم وظننت أنكم بحاجة لروح مقدسة |
| Bana, bu gezegendeki hayatın geçici bir durak olduğunu ve ölümden sonra ruhun yoluna devam ettiğini, söyledi. | Open Subtitles | أجاب بأن , بالنسبة له, الحياة على هذا الكوكب هو وقف عابرة لروح ينتقل بعد الموت. |
| Bir ruhun beni denemeye kalkışması biraz salakça, değil mi? | Open Subtitles | أنت فقط أحمق صَغيرِ لروح يحاولُ اخافتى، أليس كذلك؟ |
| Burada olmaktan çok gururluyum. Amerikalı girişimci ruhunun güzel bir örneği için. | Open Subtitles | أنا فخور جداً لأكون مُرتبطاً مع مثل هذا المثال الرائع لروح المبادرة الأمريكيّة. |
| Her insan kral Horus'un ruhunun reenkarnasyonuydu, onun özünün, ka. | Open Subtitles | كُل ملكٍ بشري كانَ تقمص لروح حورس ..روحهُ المُقدسة |
| Bir ruha göre epey güzelsin. | Open Subtitles | أتعرفين, أنتِ جميله بالنسبه لروح |
| Amigoluğun kalbini ve ruhunu temsil ediyor ve bize amigo ruhlarının uğurunu getiriyor. | Open Subtitles | وهو يعتبر قلب وروح التشجيع وهو يجلب الحظ لروح الهتاف |