"لروح" - Traduction Arabe en Turc

    • ruhu
        
    • ruhuna
        
    • ruh
        
    • ruhun
        
    • ruhunun
        
    • ruha
        
    • ruhunu
        
    Bu insanın hayatını kurtarmak için Ormanın ruhu'na yalvarmış olmalısınız. Open Subtitles لابد انك توسلت لروح الغابه لتبقي على حياته
    Anneme insanların Ormanın ruhu'nu tuzağa düşürmek istediğini söyler misin? Open Subtitles أخبر امي ان البشر ينصبون فخاً لروح الغابة
    Güçlü bir takıma ihtiyacınız yok. Takım ruhuna ihtiyacınız var. Open Subtitles نحن لا نحتاج للقوة لتكوين فريق وانما نحتاج لروح الفريق
    Kutsal Tanrım, eğer bir ruh kurtarılacak ise ne olur Beatrice olsun. Open Subtitles ربي,إن كان مقذّرا لروح واحدة فقط أن 'تعتق فأرجوك أن تكون بياترس
    Roberto güler. Yanıp kül olmuş bir ruhun gururunu artık ne yok edebilir. Kör! Open Subtitles ما الأضرار الأكثر التي يمكن أن يفعلها الكبرياء لروح محطمة بالفعل ؟
    Bu çan, Noel ruhunun mükemmel bir sembolüdür tıpkı benim gibi. Open Subtitles هذا الجرس رمز جميل لروح عيد الميلاد مثلى تماماً
    Başka bir ruha ait o ve bu insanları hiçbir ücrete satacak değilim! Open Subtitles أنها مِلـكٌ لروح أخرى ولن أتخلى عن هؤلاء الناس مهما كلف الثمن
    Oğlumuzun ruhunu taşıyan biri olarak, bizimle eve gelmelisin, böylece oğlumuzla son akşam yemeğimizi yiyebiliriz. Open Subtitles و كحامل لروح ابننا .. يجب أن تذهب معنا للمنزل لنحظى بـ ليلةٍ اخيرةٍ مع ابننا ليلة لم نحظَ بها
    Annenin ruhu huzura kavuşacak ve böylece kapılar kapanacaktır. Open Subtitles سيعود السلام لروح أمك وستغلق البوابات الكونية
    Oldukça iyi bir isçilik. Belki biraz yapay. Ama sanatçinin ruhu eksik tabi. Open Subtitles انه عمل فنى محترم , ربما بقعة صغيرة تفتقر لروح الفنان
    Umarım Basara ruhu hep devam eder... Open Subtitles أتمنى لروح باسارا المزيد والمزيد من التقدم
    Komisyon bana saldırmadı, fakat keşif seferimizin ruhuna saldırdı. Open Subtitles اللجنة لم تسئ إلىَّ ولكن أساءت لروح البعثة
    Ve Cenova anlaşmasının ruhuna uygun olarak sizlere nasıl iyi muamele edildiğini görmelerini. Open Subtitles ويرى كم نحسن معاملتكم.. وفقا لروح اتفاقية جينيف
    Burada düşünmemiz gereken, bizden alınırsa bu küçük çocuğun ruhuna ne olacağı. Open Subtitles دون النظر إلى ما يمكن أن يحدث.. لروح هذا الطفل الصغير
    Ne kadar güçlenirse intikamcı bir ruh olmaya o kadar yaklaşır. Open Subtitles كلما يصبح أقوى كلما يكون قريباً من التحول لروح شريرة ساعية للإنتقام
    Yüce Tanrım, bağışlanması gereken tek bir ruh varsa lütfen o Beatrice olsun. Open Subtitles ربي,إن كان مقذرا لروح واحدة فقط أن تعتق فأرجوك أن تكون بياترس
    Girişinizi ve bahçe süslerinizi gördüm ve Kutsal ruh'a ihtiyacınız olabilir diye düşündüm. Open Subtitles لقد رأيت مدخلكم وقطع الحديقة الخاصة بكم وظننت أنكم بحاجة لروح مقدسة
    Bana, bu gezegendeki hayatın geçici bir durak olduğunu ve ölümden sonra ruhun yoluna devam ettiğini, söyledi. Open Subtitles أجاب بأن , بالنسبة له, الحياة على هذا الكوكب هو وقف عابرة لروح ينتقل بعد الموت.
    Bir ruhun beni denemeye kalkışması biraz salakça, değil mi? Open Subtitles أنت فقط أحمق صَغيرِ لروح يحاولُ اخافتى، أليس كذلك؟
    Burada olmaktan çok gururluyum. Amerikalı girişimci ruhunun güzel bir örneği için. Open Subtitles أنا فخور جداً لأكون مُرتبطاً مع مثل هذا المثال الرائع لروح المبادرة الأمريكيّة.
    Her insan kral Horus'un ruhunun reenkarnasyonuydu, onun özünün, ka. Open Subtitles كُل ملكٍ بشري كانَ تقمص لروح حورس ..روحهُ المُقدسة
    Bir ruha göre epey güzelsin. Open Subtitles أتعرفين, أنتِ جميله بالنسبه لروح
    Amigoluğun kalbini ve ruhunu temsil ediyor ve bize amigo ruhlarının uğurunu getiriyor. Open Subtitles وهو يعتبر قلب وروح التشجيع وهو يجلب الحظ لروح الهتاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus