kocama bunun neden olduğunu açıklamak zorunda kalmamayım bir de. | Open Subtitles | وآخر ما أحتاجه هو أن أشرح لزوجي سبب حدوث ذلك. |
Bana güvenen kocama yaptığım iğrenç şey yüzünden karma da bana yaptı yapacağını. | Open Subtitles | تعلم، والتي كانت كالعاقبة لهذا الشئ الفظيع الذي فعلته لزوجي والذي وثق بي |
kocama 2008'de iki düzine farklı ucu olan bir matkap almıştım. | Open Subtitles | اشتريت لزوجي مثقابًا كهربائيًّا مع دزّينتي مسامير حفر في عام 2008 |
Biliyorum, kocamın iyi bir arkadaşıydın. | Open Subtitles | أعـرف ذلك، لقد كنتَ صديقاً مخلصاً لزوجي. |
Eğer kocamın başka kadınlardan bir sürü çocuğu olsaydı epey zor zamanlar geçirirdim. | Open Subtitles | سيكون وقتاً صعباً بالنسبة لي إذا كان لزوجي هذا العدد من الاطفال من نساء اخريات. |
kocam uyanmasın diye mumu eliyle siperliyordu. | Open Subtitles | ويعمل على حجز ضوء الشمعة من أن تصل لزوجي |
Bulduğunuz şeyler, kocamı kirletecekse, kullanmayacaksınız. | Open Subtitles | ان وجدت اي شئ مشين لزوجي باي حال لن تستخدمه |
Eski kocamla arkadaşım ama onunla sırf seks yapmadık. | Open Subtitles | أنا صديقة لزوجي السابق لكنّنا لم نمارس الجنس فقط |
Ama bayan Mars, Larry, kocama bunu nasıl izah edeceğim? | Open Subtitles | لكن, سيدة مارس ماذا يجب لي أن أقول لزوجي لاري؟ |
Ne yaparsan yap, kocama ve çocuklarıma olan sevgimi elimden alamazsın. | Open Subtitles | لا شيء ستفعله سيغير حقيقة مدى حبي لزوجي. مدى حبي لأطفالي. |
Gelecekteki kocama zaten başkasının çocuğunu taşıdığımı itiraf etmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سأكون مجبره على الاعتراف لزوجي المستقبلي بأنني حامل بطفل رجل اخر |
Ama ben kendime söz verdim, uzakta olduğum zaman kocama sadık kalacağım diye. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي انني سأبقى مخلصة لزوجي طيلة فترة غيابي |
kocama yazmak istiyorum. Neden hiç bir paket almadım? | Open Subtitles | أريد أن أكتب لزوجي لم لا تصلني أية طرود؟ |
Sözünü ettiğin mendili ben bulmuş ve kocama vermiştim. | Open Subtitles | .. المنديل الذي ذكرته وجدته بالمصادفة .. و اعطيته لزوجي |
Resmi nikahlı olduğum ve bu kadar kısa bir sürede dul kaldığım için otomatik olarak kocamın her şeyi bana kaldı. | Open Subtitles | أنا تزوجت من الجالية الملكية وترملت بسرعة. أصبحت تلقائياً الوريثة القانونية لزوجي. |
kocamın intikamını almak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ينالوا العقاب أريد الإنتقام لزوجي |
İnan bana, kocamın ve oğlumun hangi sırada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | صدقني أنا أعرف المقعد الذي خصصته لزوجي و أبني |
kocam için bir golf alanı kiralamak istiyorum... ve kendim için bir Avrupa usulu yüz için kabak kürü lütfen. | Open Subtitles | أودّ أن أحجز وقتا للعبة قولف لزوجي وأيضا كريم أوروبي للوجه بقشرة القرع لأجلي |
kocam konusundaki belirsizlikleri ortadan kaldırmak için yalan makinesi testine girmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد تقديم نفسي إلى اختبار كشف الكذب لإزالة أي حيرة حول ما حدث لزوجي |
kocamı mutluluğu ve sağlığı için yaptıklarımdan bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | دون ذكر ما فعلته لزوجي حتى يبقى سعيد و فعال |
Ama kocamla ilk kez tüm masrafları karşılanan bir yere geldik ve sadece bir seferliğine bütün giderlerin kapsanmasını umuyoruz. | Open Subtitles | لكن بما أن هذه أول مرة لزوجي ولي مع المصاريف المدفوعة بالكامل كنا نأمل أن تستطيعي.. هذه المرة فقط |
oğlum Eşime benim için bir konuşma yapmak istediğini söylediğinde John | TED | و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة |
eşim ve babasıyla ilgilendiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لكم لك مافعلتموه لزوجي وجدي |
O yüzden bugün eşimin en sevdiği yemeği yapacağım ve onun için hazırlanacağım. | Open Subtitles | سأجهز لزوجي وجبته المفضله وسأقوم بانتظاره |
O kocamındı. İstiyorsanız, satılıktır. | Open Subtitles | لقد كانت مِلكًا لزوجي أنها للبيع إن أردت |