ويكيبيديا

    "لستُ بحاجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacım yok
        
    • gerek yok
        
    • zorunda değilim
        
    • gerekmiyor
        
    • lazım değil
        
    • ihtiyacim yok
        
    • ihtiyacım olmadığını
        
    Çok komiksin Dişlek. En azından çocuk koltuğuna ihtiyacım yok. Open Subtitles كم أنت طريف، على الأقل لستُ بحاجة لإستخدام مقعد مُعزّز.
    Evet, var. - Hayır, gerçekten bir menajere ihtiyacım yok. Open Subtitles ـ بلى، تريدين ـ كلا، لستُ بحاجة لوكيل أعمال حقاً
    Hayır bakmasam daha iyi. Başka kocaya ihtiyacım yok. Open Subtitles لا، أفضل ألا افعل لستُ بحاجة المزيد من الأزواج
    İşimi nasıl yapacağımı bana söylemene gerek yok. Anladın mı? Open Subtitles لستُ بحاجة إليكَ ، لترشدني كيفية إدارة أعمالي ، أفهمت؟
    Ama hâlâ başkasına aşık olduğunu anlamam için testler yapmama gerek yok. Open Subtitles ولكنّي لستُ بحاجة لإجراء تحليل لأرى أنّكَ لا تزال تحبّ شخصاً آخر
    Önerdiğin türden yardıma ihtiyacım yok, teşekkürler. Çekil yolumdan! Open Subtitles لستُ بحاجة إلى نوع المساعدة التى تعرضها . شكراً , إبتعد عن طريقى
    Benim kimseye ihtiyacım yok, müdür bey. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى أي أحد، ياسيدي الرئيس
    Bir arkadaşa ihtiyacım yok. Hiç kimseye ihtiyacım yok. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد
    Benim tiz notalar için yardıma ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى مساعدة في ضرب تلك النغمات العالية
    Alınmayın, beyler, ama paranıza ihtiyacım yok. Open Subtitles لا إساءة يا شباب، لكنّني لستُ بحاجة لنقود محفظتكم
    Krediye falan ihtiyacım yok. Çuvalla param vardı ama... Open Subtitles لستُ بحاجة إلى قرض لدي الكثير من الأموال..
    Bir uzmana ihtiyacım yok. Sektörü destekleyecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles لستُ بحاجة لخبير، إني بحاجة لثمّة من سيدعم الصناعة
    Sonra da... Biyografiye ihtiyacım yok, hatun. Sorun onda değil. Open Subtitles انا لستُ بحاجة الى سيرة ذاتية يا فتاة هو ليس المشكلة
    Aman Tanrım, haklısın. Hatta hiç doktora ihtiyacım yok. Open Subtitles يا إلهي، أنتَ محقّ لستُ بحاجة لأطباء على الإطلاق
    Korunmaya ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لستُ بحاجة إلى الحماية. لقد تمّ اختياري لهذا.
    O zaman sana o botta olanları açıklamama hiç gerek yok herhâlde. Open Subtitles إذن، لستُ بحاجة لأن أفسرُ لك ما حصل، لأولئك الناس على القارب
    Artık ne istediğimi öğrenmem için dünyayı gezmeme gerek yok. Open Subtitles لستُ بحاجة لرؤية العالَم لأعلم ما الذي أريده بعد الآن
    Sana doktora gerek yok demiştim ama arkamdan iş çevirmişsin. Open Subtitles ‫أخبرتك أنني لستُ بحاجة لطبيب ‫هل فعلتها دون علم مني؟
    Sen olunca hileye gerek yok. Open Subtitles أنني أستطيع الخداع و لكنني لستُ بحاجة إلى ذلك ضدك
    Hayatım boyunca NASA'da çalışmak zorunda değilim. Başka bir iş bulabilirim. Open Subtitles انصتي، لستُ بحاجة لعمل رائد الفضاء سأحصل على وظيفة أخرى
    Los Angeles özgür bir şehirdir, ve kimseden, hiçbir şey için... izin almam gerekmiyor. Open Subtitles لستُ بحاجة لأذن من أي أحد لفعل أيّ شيء. حقاً؟
    Bana tekne lazım değil lakin inşa edeceksen kütüphane isterim. Open Subtitles ..حسناً , لستُ بحاجة قارب و لكن إن كُنتَ تبني الأشياء فأُحبّ أن تبني لي مكتبة
    Kizin kafatasinin oyuldugunu duymak icin Harrisburg'e ihtiyacim yok. Open Subtitles لستُ بحاجة ل"هاريسبورغ " لإخباري بأن .جمجمتها قد تهشمت
    Ben de demin şurdaki adama güvenlik sistemimin son derece iyi olduğunu ve gördüğünüz gibi, polis memurlarına ihtiyacım olmadığını söylüyordum. Open Subtitles كنتُ أخبر رجُلك بأنني لدي واحداً .. من أقوى أنظمة الحماية هنا و كما ترى فأنا لستُ بحاجة لضباط شرطة لحراستي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد