ويكيبيديا

    "لسنا متأكدين من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • emin değiliz
        
    • bilemeyiz
        
    • emin olamayız
        
    Şu anda, konuştuğunuz kişinin kadın olduğundan bile emin değiliz. Open Subtitles في تلك النقطة, نحن لسنا متأكدين من إنها كانت أنثى
    Bu sefer, elimizdeki senaryoda ne olacağından pek emin değiliz. TED لسنا متأكدين من ماذا سيحدث في هذه الحالة.
    Etkisi olduğuna bile emin değiliz. Open Subtitles لكننا لسنا متأكدين من أن القصف له أيّ تأثير على المخلوق، سيدي
    Bunu bilemeyiz, Dr Jackson. Bunu göze almanıza izin veremem. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين من ذلك د.جاكسون لا أستطيع ان اتركك تجازف بنفسك
    Ben tehlikeli görünmüyor, ancak testler bir kaç gün sonra elimize ulaşana kadar kanser olup olmadığından emin olamayız. Open Subtitles يبدو أن الشامة غير خطيرة لكن لسنا متأكدين من ذلك سواء كان ذلك سرطاني حتى تعود نتائج التحليل بعد عدة أيام
    Şu anda kendi başına yaşamanın senin için en iyi seçim olduğundan emin değiliz. Seçim mi? Open Subtitles نحن لسنا متأكدين من أن العيش المستقل هو الخيار المناسب لك
    Olduğunu düşündüğümüz şey, tabi kesin emin değiliz biri diğerini kazara ya da bilerek öldürmüş ve daha sonra boğularak intihar etmiş. Open Subtitles ما نعتقد أنه حدث لكن لسنا متأكدين من ذلك أحدهما قتل الآخر اما متعمداً أو في حادثة وبعد ذلك قتل نفسه لقد أغرق نفسه
    Katherine Holbrook bu kadını taşıyıcı anne olarak kiraladı, ve içindeki yumurta kimden emin değiliz. Open Subtitles كاثرين هولبروك وظفت هذه المرأة لتكون اما بديلة الان نحن لسنا متأكدين من صاحبة البويضة التي هنا
    - Bundan emin değiliz. Sırrımı kimseye söylemeyeceğine söz verdin. Sana güveniyorum. Open Subtitles لسنا متأكدين من هذا لقد وعدتني بحفظ سرّي، إنّي أثقُ بكَ
    Dr. Wyatt'ı merdivenlere gelirken gördük ama ne tarafa gittiğine emin değiliz. Open Subtitles رأينا الدكتور وايات يتجه للدرج و لكننا لسنا متأكدين من أي اتجاه ذهب
    Bizi ele veren o. - Ondan emin değiliz. Open Subtitles انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك
    Bu spot ışığı için, açıkçası, hazır olduğundan emin değiliz. Open Subtitles ومن الأضواء، بصراحة، أننا لسنا متأكدين من أنك مستعد.
    Bunun nasıl ya da hangi sırayla olduğundan emin değiliz ama hepsi boynumuzun arkasındaki vücudumuzla başımız arasındaki açıyı değiştiren küçük bir kemiğin şeklindeki değişimle bağlantılıdır. TED لسنا متأكدين من كيفية ذلك أو بأي ترتيب، ولكنّها مرتبطة بتغيرٍ شكل عظمٍ صغير في مؤخرة العنق الذي غيّر الزاوية بين الرأس والجسم.
    Ama gerçekte ne olduğu hakkında emin değiliz. Open Subtitles لكننا لسنا متأكدين من الذى حدث
    Gücümüzden emin değiliz. Open Subtitles ونحن لسنا متأكدين من قوتنا للفوز
    Cihazın işlevinin ne olduğundan emin değiliz, ama biz dartı ele geçirmeden ondan bazı parçaları kurtarmayı başardığını biliyoruz. Open Subtitles لسنا متأكدين من وظيفتة المقصودة لكنّنا نعْلم أنه قادر على إنقاذ أجزاء "معيّنة من تحطم "السهم الطائر قبل أن نحصل علية
    O da şoför. Ama arabanın sahibi olup olmadığından emin değiliz. Open Subtitles السائق لسنا متأكدين من أنّه مالك السيّارة"
    Bunun aracın sahibi olduğundan emin değiliz. Open Subtitles السائق لسنا متأكدين من أنّه مالك السيّارة"
    Bunu tam olarak bilemeyiz. Akıl hastalığıyla ilk vakası değil. Open Subtitles حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك، هذا ليس ظهوره الأول بالمرض العقلي
    - Bu bir teori. Doğru olacağını bilemeyiz. Open Subtitles إنّها مجرّد نظرية، لسنا متأكدين من صحّتها.
    - Hemen emin olamayız. Kanıt gerek. Open Subtitles نحنُ لسنا متأكدين من هذا نحنُ نحتاجُ إثباتا أكثر
    Şu an hiçbir şeyden emin olamayız. Open Subtitles حتى الآن لسنا متأكدين من أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد