İçinde bir şey var. Seni yiyip bitiriyor. yıllardır kafanı kurcalayan. | Open Subtitles | هُناك أشياء في داخلك، تأكلك، أشياء مُتخلفة في عقلك لسنواتٍ عديدة. |
Geleneklerimizle dengemizi uzun yıllardır sağlıyoruz. | Open Subtitles | بسببِ تقاليدنا حافظنا على توازننا لسنواتٍ عديدة |
yıllardır bu işten kurtulmak istiyordum. | Open Subtitles | لقد أردت الخروج من هذا المجال لسنواتٍ عديدة.. |
Diğer üçü için değerleri tavan yapana kadar Yıllarca bekleyebilir. | Open Subtitles | يُمكنه أن يجلس على الثلاثة الأخريات لسنواتٍ عندما ترتفع قيمتها. |
Yıllarca birine bağlanmak zorunda olmadan bir kız arkadaşın olacak. | Open Subtitles | لم تسمح لنفسك أن ترتبط بفتاة لسنواتٍ عديدة |
Annem uzun Yıllar boyunca Leydi Dustin'e hizmet etti lordum. | Open Subtitles | والدتي قامت بخدمة السيدة دستين لسنواتٍ طوال , يا سيدي |
Böyle bir hayatı yıllardır sürdürdüğünden, kalp ve damar hastalıkları söz konusu. | Open Subtitles | غالباً العمل تحت ضغوط عظيمة لقد عاش حياته على هذا النحو لسنواتٍ عديدة والآن لديه مشاكل في جهاز دورانه |
Dün gece, yıllardır aşık olduğum kızla yemeğe çıktım ve muhtemelen beni bir daha aramayacak. | Open Subtitles | ذهبت في موعد الليلة الماضية مع فتاة أحببتها لسنواتٍ طويلة و هي على الأرجح لن تتصل بي مرة أخرى |
yıllardır oğlumu bulacağım zamanın hayâlini kuruyordum. | Open Subtitles | لسنواتٍ عديدة حلمت للحظة. وأخيراً وجدت إبني. |
Burası uzun yıllardır sorunları bitmeyen bir sanat okuludur. | Open Subtitles | هذه المشكلة تواجهها المدرسة لسنواتٍ عديدة حتى الآن |
yıllardır süper görüşüyle bizi izledi, süper gücüyle bizi kurtardı ve süper kalbiyle bize şefkat gösterdi. | Open Subtitles | ظل لسنواتٍ يحرسنا بنظره الثاقب يدافع عنا بقواه الخارقة ويحمينا بقلبه المتميز |
yıllardır kaç tane terapiste anlattım. | Open Subtitles | وهو سبب ذهابي للأخصايين النفسيّن لسنواتٍ بعدها |
yıllardır bir adamı arıyordun. | Open Subtitles | لسنواتٍ عديدةٍ من الآن، كنتِ تبحثين عن رجلٍ |
Tüm okyanustaki kalınlığı ölçmek, uzun yıllardır bilim insanlarını aşan bir şeydi. | Open Subtitles | قياس السماكة عبر المحيط كله لم يكن متوفراً بين أيدي العلماء لسنواتٍ عديدة، |
Yıllarca ormandaki bir sığınakta kalırsan bir kaplan tarafından ne zaman saldırıya uğrayacağını kestiremezsin. | Open Subtitles | حتى لو اختبأتم لسنواتٍ في الغابة فليسَ هناكَ ضمان لعدم مقابلتكم لنمرٍ هائج. |
..Yıllarca piyasayı öldürürsün Biter | Open Subtitles | سوف تُنهي أمر السوق لسنواتٍ عِدّة سيـــنتهي الأمــــرُ |
Yıllarca siz iki salak gibi birlikteydik. | Open Subtitles | عملنا لسنواتٍ طويلة، مِثلكم تمامًا أيها الأخرقان. |
- Pardon? Yıllarca kız kardeşlerimi emzirmekten harap oldular. | Open Subtitles | كانا في حالةٍ سيّئة لسنواتٍ طويلة من إرضاع شقيقاتي. |
Yıllarca çabalarsın ve ödemelerini yetiştiremezsin, taki şerif gelip seni kapı dışarı edip, eşyalarını tüm komşuların gözü önünde bahçeye fırlatana kadar. | Open Subtitles | لقد صارعتِ لسنواتٍ و سنوات وتراكمت عليكِ ديونكِ حتى تم طردكِ من قبل الشرطة الذي رمى أغراضكِ في الشارع أمام جيرانكِ |
Yıllar boyunca gerçekten neler olduğunu öğrenebilmem için beni o güne götürebilecek bir anı büyüsü üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | لسنواتٍ كنتُ اعمل على تعويذة ذاكرة التي يمكنها أن تأخذني إلى ذلكَ اليوم لنتمكن من إكتشاف ما حدثَ حقاً |
Sen ise senelerce onu keyfi olarak kışkırttın. | Open Subtitles | لقد إعتديتَ عليه لسنواتٍ بسببِ متعتكَ الخاصة. أخبري نفسك بما تريدينه. |
Uzun süre boyunca, kötü bir ruh olduğu düşünüldü. | Open Subtitles | لسنواتٍ عِدّة اعتقدوا أنه روح شريرة |