Majesteleri'ne, İmparator'un aksine, kendilerine, iyi ve inançlı dostları olacağımızı temin ederim. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لصاحب الجلالة بأنك ستجدنا أصدقاء طيبين ومخلصين خلافا للامبراطور |
Size bu Noel zamanında başka birini daha takdim etmek istiyoruz Majesteleri. | Open Subtitles | نود أن نقدم لك شخص ما لصاحب الجلالة في عيد الميلاد. |
Sizi herşeyden çok seviyor ve saygı duyuyorum Majesteleri. | Open Subtitles | انا اكن الحب والاحترام لصاحب الجلالة قبل كل شيء |
Bana karşı her zaman güler yüzlü ve nazik olan Majestelerinin beni arzu etmesi için elimden geleni yapmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | سوف أستمر ، بكل ما بوسعي لأجعل نفسي مرغوبة لصاحب الجلالة أنه دائما كريم ولطيف |
Efendim, bu sömürgeciler Majestelerinin Kraliyet Ordusu'ndan bir memuru öldürdüler. | Open Subtitles | سيدي ، ساكن المستعمرة ذاك قام بضرب ضابط من قوات الجيش الملكي لصاحب الجلالة |
Majestelerinin inceliği ve güzelliğinin düşüncesi saatlerce süren esaretimde bana destek oldu. | Open Subtitles | الأفكار الجميلة والطيبة لصاحب الجلالة وصلت مسامعي من خلال الساعات الطويلة التي قضيتها في الحبس. |
Efendim... Majestelerine nasıl zarar verdiğimden emin değilim. | Open Subtitles | سيدي ، لست متأكدة كيف قمت بالإساءة لصاحب الجلالة |
Majestelerine çok müteşekkirim ve seyahati dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدا لصاحب الجلالة وإنني أتطلع إلى الزيارة بلهفه |
Majesteleri'ni ve tüm krallığını, çok acı bir şekilde gücendiren son ayaklanmada yer almaktan suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت متهم بالمشاركة في التمرد الاخير وبذلك ، قمت بالاساءة لصاحب الجلالة الملك وللمملكة باكملها |
Eğer bana bir şey olursa, Majesteleri'nin tesellisi ol. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Büyükelçi, Majesteleri için Kral Francis'in iki kuzeninin daha ihtimal dahilinde olabileceğinden söz etti. | Open Subtitles | لقد ذكر السفير بأن هنالك أثنتين من بنات عمومة الملك فرانسيس يعتبرن مناسبتين لصاحب الجلالة |
Majesteleri'nin yardımseverliğine ve cömertliğine de kesinlikle müteşekkir. | Open Subtitles | وتظهر كل علامة أممتنان لصاحب الجلالة لصدقتة وكرمه |
Sizden, benim adıma Majesteleri'ne, kendisine olan katî sadakatim ile boyun eğdiğimi bildirmenizi ve... | Open Subtitles | أود منك أن تقدم خضوعا.. نيابة عني لصاحب الجلالة لولائي المطلق و.. |
296. Kat - Majestelerinin gizli dairesi. | Open Subtitles | الطابق 296 الجناح السري لصاحب الجلالة |
Bu kadın Majestelerinin en çok arananlar listesinde | Open Subtitles | هي على قائمة المطلوبين لصاحب الجلالة |
Majestelerinin sayesinde idam edildiler. | Open Subtitles | (ساسيكس) سيدتي , إنها آمنة , شكرا لصاحب الجلالة |
Başarılı bir çıkarmanın ardından Majestelerinin Ordusu, Washington'ın asilerini kıra çekti. | Open Subtitles | و بعد الهبوط الناجح للبحرية البريطانية ، تمكنتْ القوات العسكرية التابعة لصاحب الجلالة من إجبار مُتمردي (واشنطن) إلى اللجوء للبرية |
Kızıl hapları bizzat Majestelerine götürmek, Wudang adına büyük bir onurdur. | Open Subtitles | تَقديم الرداء الاحمر لصاحب الجلالة. هذا شرف بالغ لدانغ. |
Dinimizi açık bir şekilde merhametli Majestelerine bildirdik. | Open Subtitles | أننا نعلن ولاءنا لصاحب الجلالة الرحيم |