Öylesine soruyorum çünkü sevgili arkadaşım Michael'ın kadını ile bir çalışanım arasında seçim yapmam gerekseydi her zaman çalışanı seçerdim. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك. |
Öylesine soruyorum çünkü sevgili arkadaşım Michael'ın kadını ile bir çalışanım arasında seçim yapmam gerekseydi her zaman çalışanı seçerdim. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك. |
Hayır, bunu sevgili arkadaşım ve meslektaşım Jenna Jameson'a yapamam. | Open Subtitles | انا لا أستطيع فعل هذا لصديقي العزيز وشركي بالعمل جينا جيمسون . |
Komandante Sanchez mahkeme emri çıkardı ve benim Sevgili dostum, Hector Rangel'e, rahat uyusun, otopsi yapılıyor. | Open Subtitles | أن القائد " سانشيز " حصل على أمر محكمة لأجل تشريح لصديقي العزيز رحم الله روحه ؟ |
Sevgili dostum Bono'ya... | Open Subtitles | كما قلت لصديقي العزيز (بونو) عندما كنت مع فريق (كليف) |
Özellikle de tam burada sevdiği şeyi yaparken vefat eden tüm dünyaya azmin ve hazırlanmanın ne kadar önemli olduğunu gösteren sevgili arkadaşım Alan Scott için. | Open Subtitles | خصوصاً لصديقي العزيز (آلان سكوت)... الذي مات هنا بالضبط بفعل ما أحبّوا القيام به، مثبتاً للعالم أنّه مع التصميم والإعداد، لا شيء مستحيل، |
Sevgili dostum, August'a, | Open Subtitles | لصديقي العزيز , أوغست |