ويكيبيديا

    "لعائلتكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailene
        
    • Ailenin
        
    • ailen için
        
    • Aileni
        
    • ailenize
        
    Eyvah eyvah, bu yemek ile ailene ne yapmayı düşünüyorsun? Open Subtitles يارجل ، ماذا تحاولين فعله لعائلتكِ بهذا الطعام ؟
    Biliyorsun, ailene olanları değiştiremezsin ama dışarılarda hâlâ seni seven birileri var. Open Subtitles أتدرين، ليس هنالك تغيير لما حصل لعائلتكِ ولكن مازال لديكِ شخصٌ في الخارج، يُحبُكِ حقّاً؟
    Ailenin başına gelenler için üzgünüm. Open Subtitles أنا اشعر بالأسى عما حدث لعائلتكِ,
    Koruyucu Ailenin yanına geri dönmelisin. Open Subtitles عليكِ أن ترجعي لعائلتكِ المتبناة
    Şurası kesin ki ailen için burada olman gerek, değil mi? Open Subtitles من المهم أن تكون هناك أهمية حاسمة لعائلتكِ ، أليس كذلك؟
    Çok güzel olmuş. Aileni boş verip bize yemek.. ...pişirdiğini için sağ ol. Open Subtitles شكراً لكِ على ترككِ لعائلتكِ والطبخ لعائلتنا
    FBI bazen bu bedelleri ailenize ödetebiliyor. Open Subtitles المكتب يمكن أن يتسبب لعائلتكِ بخسائر فادحة
    Sanki her şey ailene dayanıyor gibi. Open Subtitles يبدو أن الأمر كله يؤول لعائلتكِ في النهاية
    Yalancıktan dünya turu atıyorsun, kartpostallarını ailene her yerden atabilirsin. Open Subtitles أنتِ تكذبين بشأن جولتكِ حول العالم وترسلين البطاقات البريدية لعائلتكِ من كل أنحاء العالم.
    Benim dönmeme yardım edersen seni ailene götürebilirim. Open Subtitles يمكنني إعادتكِ لعائلتكِ إذا ساعدتيني على العودة لعائلتي
    Çat kapı geldiğim için üzgünüm. ailene kastım yok. Open Subtitles سامحي تطفلي لا أنوي الأذى لعائلتكِ
    ailene bu kış et getirmem. Open Subtitles لن أجلب لعائلتكِ أي لحم في هذا الشتاء
    ailene duyduğun sevgi çok güçlü. Open Subtitles حبكِ لعائلتكِ أقوى من اللازم.
    - Ailenin yardımıma ihtiyacı olabilir. Open Subtitles يمكن لعائلتكِ أنْ تستفيد من مساعدتي
    Böyle zamanlarda Ailenin etrafında olmasına ihtiyacın olur. Open Subtitles تحتاجين لعائلتكِ بجواركِ بأوقاتٍ كهذه.
    Sen bizi kontrol ediyordun. Bizim ailen için uygun olup olmadığımıza bakmak için Open Subtitles كنتِ تتفحصيننا لتري إذا ما كنا مناسبين لعائلتكِ
    Hayır hayır. Kalıyorum. ailen için yemek pişireceğim. Open Subtitles كلا، كلا، سأبقى سأعد الطعام لعائلتكِ
    Nefesleri kaçırmamalısın. Bunun ailen için ne kadar önemli olduğunu hayatın için ne anlama geleceğini bilmiyor musun? Open Subtitles هل تعلمين مدى أهمية ذلكَ لعائلتكِ ؟
    Aileni yanında tutmak için milyonlarca şey yapabilirdin ama sen hemşire olmayı seçtin çünkü çocukları seviyorsun. Open Subtitles كان يمكن القيام بمليون شيء ليجعل منكِ مقربة لعائلتكِ ولكنكِ أخترتِ التمريض لأنكِ تحبين الأطفال
    Aileni de buraya getirtip evleniriz. Ne dersin? Open Subtitles سنحجز لعائلتكِ القدوم إلى هنا لنتزوج، فما رأيك؟
    İş yapmak için sabırsızlanıyorum ve size ve ailenize önümüzdeki yılda başarılar diliyorum. Open Subtitles و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم
    Size ve ailenize olanlar hiç yaşanmamalıydı. Open Subtitles ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد