ويكيبيديا

    "لعلمت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilirdin
        
    • bilirdim
        
    • anlardınız
        
    • bilirdiniz
        
    • devamını da
        
    • haberim olurdu
        
    Şu an içimde dolanan gücü bir hissedebilseydin... Bir oktan korkmadığımı bilirdin. Open Subtitles لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا.
    Olan bitenleri anlayabildiysen, kötü adam olmadığımızı da bilirdin. Open Subtitles لو أنّك فهمت حقّاً ما كان يجري لعلمت بأنّنا لسنا الأشرار
    Doktoru ne kadar tanırdın bilmem ama Heller'ı tanısaydın kaçıp bunları bırakmayacağını bilirdin. Open Subtitles لا أعرف لأي مدى تعرف الدكتور لكن لو عرفته لعلمت أنه لن يغادر و يترك كل شيئ هكذا
    Şu anda nerede olduğunu da bilirdim. Herkesin nerede olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles لعلمت مكانه الآن، أودّ أن أعرف مكان الجميع
    Bebek değil de boa yılanı olsaydı ne yapacağımı tam olarak bilirdim. Open Subtitles كما تعلم .. لو كان تصليح قارب.. لعلمت ماذا سأفعل به
    Ne yaptığınızı biliyor olsaydınız onun bir lenf nodu olduğunu anlardınız. Open Subtitles إذا كنت تعرف ماذا كنت تفعل, لعلمت أنها كانت غدتها الليمفاوية
    Diziyi gerçekten izlemiş olsan, Hawkeye'nin sadece hemşirelerle yatıp martini içmediğini bilirdin. Open Subtitles لعلمت أن هاوكاي لم يكن فقط يضاجع الممرضات ويشرب المارتيني لقد كان لديه أيضاً دم منتشر على وجهه
    Olsaydı onların seni değiştireceğini bilirdin. Open Subtitles حسنا , لو كان لديك اطفال لعلمت أنهم يغيرونك
    Tadına baktıysan, biramı tanıdığımı bilirdin. Open Subtitles لو أنك جربتها، لعلمت تماما أنني أعرف البيرة جيدأ، يا رجل
    Eğer bir amacın olsaydı bunun doğru olduğunu bilirdin, Tom. Open Subtitles ولو كانت لديك ادنى موضوعيه لعلمت صحة ذلك توم
    Güçlerin olsaydı doğruyu söylediğimi bilirdin. Open Subtitles لو كنت تملك قواك، لعلمت بأني أقول الحقيقة
    Araştırdıysan, onun belalı olduğunu bilirdin. Open Subtitles اذا كنت قد فعلت لعلمت ان هناك اخبارا سيئة
    Zamanında gelsen bilirdin. Open Subtitles ،إذا كنا قد ألقينا عليه القبض، لماذا استدعيت الخيالة لو لم تكن متأخرا لعلمت بالأمر
    Bir sevgilisi olsaydı, bilirdim inan. Open Subtitles لو كان لديها صديق لعلمت بهذا صدقينى
    Evet, önce onunla tanışsaydım değerini bilirdim. Şimdi de Cos Cob'a gideceğiz. Open Subtitles صحيح، ولو قابلتها أولًا لعلمت بأن لا أفسد علاقتي معها. الآن أريدك أن تقلّني لـ"كوز كاب".
    Ama öldürseydim, bilirdim ki, zamanımı harcayıp.. Open Subtitles لكن اذ فعلت، لعلمت أنه بدل تضييع وقتي
    Eğer deniyor olsalardı bilirdim. Open Subtitles لو كانو يتدربون لعلمت بذلك
    Mektuplara baksaydınız teftiş edildiğinizi anlardınız. Open Subtitles حسناً لو أنك فتحت الرسائل لعلمت أنه يتم تدقيق الحسابات عليك
    Albay, düşünceye minnettar olmadığımızdan değil ama buraya gelen donanma hakkındaki raporu okusaydınız yapacak pek bir şeyimiz olmadığını bilirdiniz. Open Subtitles نحن نقدر جهدكم لكن لو قرأت تقريرى لعلمت أنه ليس هناك ما يمكننا فعله
    Eğer devamını da okusaydın, düşündüğüm şeyin bu olmadığını görürdün. Open Subtitles لو قرأت كل الملف لعلمت أن هذا ليس صحيحاً
    Ve Belediye'de onun arkasından iş çeviren biri olsaydı bundan haberim olurdu. Open Subtitles لو كان هناك شخص يطعنه في الظهر لدى المحافظ... لعلمت بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد