Şimdiye kadar bir gecelik ilişkiler de sonsuz çileler de işe yaramamıştı. | Open Subtitles | وليست كعلاقات الليلة الواحدة أو المحن اللانهائيّة التي كانت لتستمرّ لغاية الآن. |
Bu yüzden Şimdiye kadar başardıklarınız dışında kaybedecek bir şeyiniz yok. | Open Subtitles | لذلك لا شيء لديكم لتخسروه باستثناء كل ما حققتموه لغاية الآن |
Şimdiye kadar üç ayrı eyalette üç ayrı cinayet işledi. | Open Subtitles | لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة |
Şimdiye kadar canlı olarak iki kişi buldular siz ve şu adam. | Open Subtitles | وجدوا شخصين فقط عل قيد الحياة لغاية الآن أنت وهذا الرجل |
İsrail'den Şu ana kadar cevap gelmedi. | Open Subtitles | لغاية الآن لم يتسبب بأي رد فعل من قبل اسرائيل |
Bence Şimdiye kadar gayet iyi yürüdü. | Open Subtitles | و أقول أن هذا قد نجح بشكل جيد لغاية الآن |
Cesedi su üstünde yüzüyormuş, balıkçılar bulmuş. Kimliği tespit edilememiş, Şimdiye kadar. | Open Subtitles | عُثِر عليه طافيًا من قبل بعض الصيّادين لا هوية، لم يُتعرّف عليه لغاية الآن. |
Bir bakalım. Şimdiye kadar kendi kanadını ve onun kalbini kırdın. Benim de battaniyemi mahvettin. | Open Subtitles | دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي |
Şüpheli Şimdiye kadar bayan Archer'a doğrudan şiddet uygulamadı. | Open Subtitles | لغاية الآن, المجرم لم يوجه اي عنف تجاه الأنسة آرتشر |
Şimdiye kadar elimizde Central Virginia'dan kayıp 39 esmer var. | Open Subtitles | لغاية الآن لدي 39 امرآة بشعر داكن مفقودات في وسط فيرجينيا |
Ama Şimdiye kadar, onlar, harika bir kiracıydılar. | Open Subtitles | ولكن لغاية الآن , لقد كانوا المستأجرين المثاليين. |
Şimdiye kadar polisçilik oynadık, ama artık savaştayız. | Open Subtitles | لغاية الآن كنّا نلعب "شرطة ولصوص"، ولكنّ الآن حرب! |
Şimdiye kadar sadece ailene sordun. Evet, aramayı büyüt. | Open Subtitles | لغاية الآن, لم تسألي سوى العائلة |
Şimdiye kadar bir arada tutarak gerçekten iyi bir iş yapıyordum. | Open Subtitles | كنت أقوم بعمل جيد لغاية الآن بالتماسك |
Şimdiye kadar çok iyi, değil mi? | Open Subtitles | لغاية الآن جيد جدا أليس كذلك نعم |
(Alkış) Şimdiye kadar bu duygu veri noktalarından 12 milyar adet topladık. | TED | (تصفيق) لقد جمعنا لغاية الآن 12 مليار نقطة بيانات عاطفية تلك. |
Şimdiye kadar 7 kadın. | Open Subtitles | 7نساء لغاية الآن |
Şimdiye kadar üç ölü var. | Open Subtitles | ثلاثة لغاية الآن |
evet bende Bay Doğru'yu arıyorum... Şu ana kadar bulmuş değilim. Ama asla vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً ,انني ابحث عن السيد المثالي ولم اجده لغاية الآن , ولم استسلم |
Mirageman Şu ana kadar yapılmış en gerçekçi gösteride Kanal 10 kameralarına yakalandı. | Open Subtitles | تصوير الرجل السراب من طرف كاميرا القناة العاشرة أروع برنامج تلفزيون الواقع تم عرضه لغاية الآن |
Şu ana kadar öyle ama onu yere mıhlamaya hazır olduğumu bil. | Open Subtitles | لغاية الآن نعم لكن اعرفي فقط انا جاهز لأعشب مؤخرته |