ويكيبيديا

    "لفترة حتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar
        
    • süre
        
    Hayır, gerçekten olanları bulana kadar biraz uzak durmanı istiyorum. Open Subtitles لا ،أريدك أن تهدأ لفترة حتى نعرف ماذا حدث بالفعل
    Hayır, anlayamam, ama onu alacak kadar senin dikkatini dağıtabildim. Open Subtitles لا, لايمكنني لكن بإمكاني صرف نظرك لفترة حتى آخذه منك
    Durumunu değerlendirene kadar, aktif görevden alınmasını talep ediyorum. Open Subtitles أريده ان ينسحب من الخدمة لفترة حتى يمكنا أن نقيم حالته
    Ahbap bu dikişi ben yaparsam bir süre hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان لفترة حتى لو قطبت هذا الجرح
    Ve bu tür aktiviteler uzun bir süre bu programlarla basit temel şeyler kazanılana dek. TED وهذا النوع من النشاط يستمر لفترة حتى نكتسب الاشياء الاساسية بواسطة تلك البرامج
    Gecmisteki adaletsizlikleri... unutana kadar... onlara ayricaliklar taniyoruz. Open Subtitles إقطع عنه لفترة حتى يمكن أن يُتغلب عليه هذا الظلم التاريخي هذه هراء ..
    Ama belki vücudunu bizi buradan uzaklaştıracak kadar durdurabilirim. Open Subtitles لكنى أستطيع إيقاف جسده لفترة حتى نستطيع الهروب من هنا
    O zaman bunu düzeltene kadar bekler misin? Open Subtitles إذاً , هل يمكنكِ التوقف لفترة حتى نحل هذه المشكلة ؟
    Dükkân sahibi ona ne yaptığını sorana kadar bir süreliğine devam etmiş. Open Subtitles أستمر هذا لفترة. حتى سأله المالك عن هذا؟
    Sadece, tüm bunlar geçene kadar sizde kalabilir miyim diyecektim. Open Subtitles على كل حال أنا فقط أتعجب من أذا ما كان يمكنني الجلوس معك لفترة حتى ينتهى هذا الأمر
    Ben de duruşmaya kadar kaybolayım dedim. Open Subtitles لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة.
    Senin iyi birisi olduğunu açıklayana kadar burada kalmalısın. Open Subtitles عليك أن تختبئ لفترة حتى أستطيع إقناعهم بأنك حقا شخص طيب
    Bababirsüre uzağa gitmek zorunda ortalık sakinleşene kadar nereye gittiğimi söyleyemem, amabumektuptabir ipucu gizledim Open Subtitles أبوك مضطر أن يذهب بعيدًا لفترة حتى تهدأ الأمور. لا أستطيع أن أخبرك أين أنا ذاهب.
    Seninle yeniden birlikte olana kadar beklemem gerekiyorsa... Open Subtitles إن توجب عليّ الإنتظار لفترة حتى أكون معك مجددا
    Bu iş bitene kadar benim evimde kalsan kendimi çok daha iyi hissederim. Open Subtitles سأكون بحال أفضل أذا بقيتي في منزلي لفترة حتى انتهاء هذا
    Birileri tedaviyi bulana kadar onu biraz uyuturdum. Open Subtitles وضعه بغيبوبه لفترة حتى يجد أحدهم علاجاً له
    Bir gün patronun beni kiralamak isteyen bir adamı bildiğini söyleyene kadar bir süre böyle devam etti. Open Subtitles استمر ذلك لفترة حتى يوم ما قال سيدي إنه يعرف الرجل الذي يريد أن يوظفني
    Eğer hastalanırsa, ve bir süre hasta kalırsa, ta ki... Open Subtitles لو أمكن أن تصبح طريحة الفراش... وتظل مريضة لفترة حتى...
    Arkadaşlar bir süre ortalıkta görünmek istemiyor. Dikkat çekmemek için. Open Subtitles الرجال يقترحون أن نهدئ الأمور لفترة حتى نتأكد أنه ليس هناك خطر
    Bir süre daha... -...calistirsaniz iyi olur. Open Subtitles يجب أن تترك المحرك دائرا لفترة حتى تشحن البطارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد