ويكيبيديا

    "لفحص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • testi
        
    • incelemek için
        
    • test
        
    • muayene
        
    • incelemeye
        
    • muayenesine
        
    • kontrol etmek
        
    • kontrol etmeye
        
    • bakmak
        
    • testini
        
    • bakmaya
        
    • inceleme
        
    • testinin
        
    • kontrole
        
    • kontrolü
        
    Sonra son 24 saatteki hormon düzeyinizin belirlenmesi için idrar testi yapılır. Open Subtitles بعد ذلك مطلوب منك فحص بول لفحص مستوى هرموناتك في غضون 24ساعة
    İkinci hedefimiz ise daha iddialıydı: Hastaları incelemek için gerekli maliyeti yüksek görüntüleme sistemlerinin kullanımını azaltmak. TED أما الهدف الثاني، فهو أكثر طموحاً، كنا نريد التقليل من استخدام تقنيات التصوير الطبي عالية الكلفة لفحص المرضى
    Keller'ınki kadar iyi bir şişe yapabilirsem ikisini de test etmeleri gerekir. Open Subtitles إذا سلمت زجاجة مزيفة ستكون كأنها بروعة زجاجة كيلر سيضطرون لفحص الزجاجتين
    Dr. Rainsford, John Waldron'u muayene etmek için polis departmanınca tutulduğunuzu ve bu nedenle onun hakkında çoktan bir görüş oluşturduğunuzun farkındayım. Open Subtitles د.راينسفورد، أدرك انك كُلَّفت من هيئة الشرطة لفحص جون الدرون، وبناء عليه لديك رأيا عنه بالفعل
    Psikiyatri, zihnin karanlk, kesfedilmemis dünyasn incelemeye çalsr. Open Subtitles علم النفس هو محاولة لفحص خفايا النفس الغير معروفة للناس
    Şu adam ortaya çıkana kadar, onları şüpheli tecavüz muayenesine götürmek için sorgulamak üzereydik. Open Subtitles كنا سنوقفهما لاخضعهما لفحص الاغتصاب المحتمل عندما اتي هذا المهرج
    Gözdeki bozulma izini kontrol etmek için bir radyasyon ekibi gönderebiliriz. Open Subtitles يمكن أن نطلب فريق إشعاع لفحص الآثار المتبقية على الحدقة
    Onları kontrol etmeye geleceğim, lekesiz olsalar iyi olur, tamam mı? Open Subtitles سأعود لفحص هذه ومن المفضل أن تكون خالية من البقع حسناً
    İkram hizmeti, davetiyeler ve kan testi için saat birde randevu. Open Subtitles تجهيز الأطعمة ، دعوات ، وساعة تعيين لفحص الدم
    Hayatını kurtarmak için basit bir kan testi yaptırmayacağını oğluna söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبر ابنك أنك لن تخضع لفحص دم واحد غير مؤلم لإنقاذ حياته
    Hayatını kurtarmak için basit bir kan testi yaptırmayacağını oğluna söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبر ابنك أنك لن تخضع لفحص دم واحد غير مؤلم لإنقاذ حياته
    Biyologlar da baz düzenleyicileri, kanser gibi hastalıklarla ilişkili genlerde tek harflerin rolünü incelemek için kullandılar. TED واستخدم علماء الأحياء محرري القواعد لفحص دور الأحرف المفردة في الجينات ذات الصلة بالأمراض مثل السرطان.
    1838'de, çökük temeli incelemek için temelin çevresine kaldırım döşediler. TED في عام 1838، حفروا ممرًا حول الأساس لفحص قاعدة الأساس المطمورة.
    Saçmalık. Hepsi saçmalık. Görsel algılamanızı test etmek için nöroterapiyle başlayacağız. Open Subtitles وعلاج بشدة الكهرباء كتفعيل سوف نبدأ بتغذية حيوية لفحص إدراكك المرئي
    Neden sadece boynumu muayene etmeyecekmişsin hissine kapılıyorum? Open Subtitles لماذا إنتابني الشعور بأنك لست هنا لفحص رقبتي؟
    Bir tanık bunun suikast olduğunu söylediğinde bu yeni teoriyi incelemeye zamanım olmadı. Open Subtitles ليس عندى وقت لفحص هذه النظريه الجديده عندما يقول شاهد أنه كان هناك عملية إغتيال
    Evet. Hm, Bu sabah benim görgü tanığımın Göz muayenesine ihtiyacı olabilir demiştin. Open Subtitles نعم قلت هذا الصباح بأنه ممكن أن يحتاج لفحص على الأعين
    Ancak, şoför sorunlu bir güç kablosunu... kontrol etmek için durduğunda durumu kavradık. Open Subtitles .هو أن شائق الشاحنة توقف لفحص أحد خطوط الطاقة
    Kasaba sınırındaki birkaç çiftliği kontrol etmeye gitmek üzereydik. Open Subtitles نحن فى طريقنا لفحص مزرعتين على حدود المدينة
    Hem Başkan öldürülmüşse ve yaralarına bakmak üzere çağrılmışsanız... insanlara adlarını ve kim olduklarını sormazsınız. Open Subtitles و عندما تستدعى فى ظروف كتلك لفحص جروح رئيس ميت لم تكن لتنظرحولك وتسأل الناس عن أسمائهم ومن يكونون
    Ya da dördüncü ihtimal olarak, sifiliz testini pozitif yapan başka bir sorunu var. Open Subtitles لأن دمه يحوي ما يعطي إيجابيةً لفحص السفلس
    Ben de deniz biyoloğunun cesetlere bakmaya geldiğini sanmıştım. Open Subtitles ولكنّي ظننتُ أنّ عالم الأحياء البحرية جاء لفحص الجثث
    Suçlama yapmamıza gerek olmayacak ama arazideki tüm silahlara balistik inceleme için ihtiyacımız var. Open Subtitles لن نُوجّه أيّ إتهامات بالضرورة، إنّما نحتاجها لفحص المقذوفات.
    Hala sorunun ne olduğunu bulamadım, Akamaru'nun kan testinin sonucunu bekliyorum. Open Subtitles يس لدينا التفاصيل هذه هي النتيجة النهائية لفحص أكامارو
    111 nolu otobüsü kontrole geldim, korkarım kötü haberlerim var. Open Subtitles آه .. نعم لقد جئت إلى هنا لفحص الشاحنة رقم 111 أنا أسف عندي أخبار سيئة
    Ve, um,kemoterapi sağlık kontrolü programı için aramıştım. Open Subtitles وأنا أتصل لأنني أريد أن أضع موعدا لفحص مابعد العلاج الكيميائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد