ويكيبيديا

    "لقد أتوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiler
        
    • gelmişler
        
    • Gelip
        
    • geliyorlar
        
    Bize geldiler ve ekmek istediler. Yeterli ekmeğimiz vardı. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى
    Kalan topraklarını satmaya geldiler. Open Subtitles لقد أتوا للبيع من الخارج مهما كلفهم الأمر
    El Al şirketinin uçağıyla geldiler. Onları bulacağım. Open Subtitles لقد أتوا عن طريق طائرة الخطوط الجوية الأسرائيلية وسوف أجدهم
    Buraya kuzeyden geldiler, ve sonra gerillaları izlediler. Open Subtitles لقد أتوا من الشمال بعد ذلك تبعوا عناصر الثوار
    Mağazayı almak için gelmişler gibi yaptılar. Open Subtitles لقد أتوا في هيئة مشترين يريدون شراء المتجر
    Alaska ve Hawaii kadar uzaklardan kalkıp, önümüzdeki iki uzun, eziyetli gün boyunca birbirleriyle yarışmak için buraya geldiler. Open Subtitles يسافرون من مسافات طويلة كما بين آلاسكا وهاواي لقد أتوا هنا لكي يتنافسوا على مدار الايام المرهقة المقبلة
    - Gemilerle falan geldiler, ama şimdi buradalar. - Tamam. Bekle Open Subtitles لقد أتوا بالسفن أو أياً كان, لكنها موجودة
    Bu sabah onun için geldiler, her yeri aradılar. Open Subtitles .لقد أتوا إليه هذا الصباح . . بحثت في كل مكان
    Orjinal mürettebattan değillerdi. Buraya aynı bizim gibi geldiler. Open Subtitles لم يكونوا جزءاً من طاقم السفينة، لقد أتوا إليها كحالنا الآن.
    Bu imkansız. Onlar büyük dağlardan geldiler, değil mi? Open Subtitles لقد أتوا هم من خلالها فلما لا نستطيع نحن عبورها؟
    Seni kalleş, geldiler, bitti, sen artık evlisin. Open Subtitles يا فأر . لقد أتوا انتهي الأمر . تزوج الآن
    Gece yarısı hayalet gibi geldiler. Onları hiç görmedik. Open Subtitles لقد أتوا كالأشباح في قلب الليل لم نرهم أبداً
    Bana gülmek için geldiler. Çıkmıyorum sahneye. Open Subtitles لقد أتوا هنا للضحك علي فقط لن أقوم بالعرض
    Buraya geldiler, turtamdan yediler gördüğüm en berbat at mezarını kazdılar. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا ، أكلوا فطيرتي وحفروا أكثر القبور غرابة سبق لي رؤيتها
    Bana geldiler ve gördüğüm şeyi unutmamı söylediler. Open Subtitles لقد أتوا إلي ، و أخبروني بأن أنسى ما رأيته
    Bahse girmeye değer miyiz diye yeteneklerimizi değerlendirmeye geldiler. Open Subtitles لقد أتوا كي يحددوا مهاراتنا ليروا إنّ كنا نستحق الرهان
    South Beach'ten yapacakları bilmem kaçıncı 25. doğum günü partisi için geldiler. Open Subtitles لقد أتوا من الشاطئ الجنوبي لأجل واحدة من عدة حفلات عيد الميلاد الـ25 التي يقيمونها لأنفسهم
    Evime geldiler? Aptal otelin tekinde de bulurlar beni. Open Subtitles لقد أتوا إلى منزلي، سيجدونني في فندق سخيف.
    geldiler ama ben tuvalete gittiğini söyledim. Open Subtitles .لقد أتوا , ولقد قلتُ لهم بأنكِ ذهبتِ لدورةِ المياه
    Güneşimizde ortaya çıkan ve doğrudan onların evrenine bağlı bir yarıktan çıkıp gelmişler. Open Subtitles لقد أتوا عبر شق بشمسنا متصل مباشرة بعالمهم.
    Neyse, az önce Gelip bana televizyon almama yetecek kadar para verdiler. Open Subtitles بأي حال، لقد أتوا مبكراً وأعطوني مالاً كافياً لشراء شاشة جديدة
    Onlar için geliyorlar. Onlardan asla ayrılmamalıydım. Open Subtitles لقد أتوا من أجلهم لم يكن ينبغى علي تركهم بمفردهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد