Bu sabah geldi, yaklaşık dört buçukta iki adamla beraber. | Open Subtitles | لقد أتى صباحاٌ حوالى 4 : 30 ص ومعه رجلين |
Bunu aramıyordum. Sokaktan geçen bir otobüs gibi kendisi geldi. | Open Subtitles | لم أكن أبحث عنه لقد أتى إليِ كالحافلة إلى الشارع |
Bu arada dün bi adam geldi ve sizin dosyanızı görmek istedi | Open Subtitles | يجب أن أقول لك لقد أتى شخص جديد البارحة يبحث عن ملفك. |
Buraya, beni bugünkü terörist saldırılarla... ilişkili olmakla suçlamaya gelmiş. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا ليتهمني بالتواطؤ في هجمات اليوم الارهابية |
Tutsak olma sırası İngilizlere gelmişti. | Open Subtitles | لقد أتى الدور على البريطانيين الأن ليقعوا فى الأسر بالألاف |
- Hayır bu doğru olamaz. Daha dün buraya geldi. | Open Subtitles | لا, لا يمكن لهذا ان يكون صحيح, لقد أتى بالأمس؟ |
Halil bir köle değil, o özgür bir adam. Beni sevdiği için benimle geldi. | Open Subtitles | خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب |
Buraya benim örgütümde çalışmak için geldi. Gayet de güzel yapıyor işini. | Open Subtitles | لقد أتى للعمل لدي وأعتقد أنه سيبلي بلاءا حسنا |
Sanırım bunu görmelisin. Az önce faksla geldi. | Open Subtitles | سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس |
Şöyle ya da böyle, geldi işte! | Open Subtitles | نفس الشيء أو بشيء أخر لقد أتى بنفس الطريقة |
Buraya senin yerini gasp etmeye mi geldi? | Open Subtitles | لقد أتى ليسطو على مكانكَ هنا، أليس كذلك؟ |
Şuna bak. Yeni kumanda geldi. Eskisi çöpe. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا، لقد أتى جهاز التحكّم الجديد والقديم تمّ إلقاءه خارجاً |
Evet, baban bu öğlen benim eve geldi. | Open Subtitles | إنه لقد أتى إلى شقّتي بعد ظهر هذا اليوم. |
Evet. Bu gece bazı sorularla geldi. Öyle görünüyor ki, cevaplar sende. | Open Subtitles | لقد أتى البارحه ولديه أسئله يبدوا أنك تلقيت الإجابه |
Buraya bir kaç ay önce geldi, raylar döşeyip eski bir maden kasabasından | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا، |
Şey, söylemeyi unuttum. Posta geldi ve sana Chicago'dan bir mektup var. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو |
Dükkana gelmiş ve ağzında yağmur yağacak diye birşeyler geveliyordu. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المتجر، وتكلّم بسخرية ويقول بأن الليلة ستُمطر |
Mösyö Komarovsky annemle iş konuşmaya gelmiş. | Open Subtitles | السيد كوماروسكي .. لقد أتى لرؤيتي بخصوص العمل |
Barış maksadıyla yanıma gelmişti, onu öldüren kendi adamlarıydı. | Open Subtitles | لقد أتى إليَّ رافعاً راية السلام. رجاله هم الذين قتلوه |
Ama yine de, büyük bir pazardaki 5000 kişi içerisinde ölmek üzereyken size geliyor. | Open Subtitles | وقابلت أيضاً أكثر من 5000 ألاف شخص فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر. |
Önsezilerin tutup tutmayacağı belli olmaz. Onunki hiç yokken ortaya çıktı. | Open Subtitles | لا أنت تعلم أنه لا يوجد شيء يحدث عن عبث لقد أتى هذا إليها من المجهول |
Geçen gün gelip yürütmekte olduğumuz... bir ilaç deneyinin parçası olduğunu iddia etti. | Open Subtitles | لقد أتى منذ بضعة أيام يدّعي أنه مشترك في دراسة طبية نقوم بها |
Seni bize getirdi. Bize sırt çeviremezsin. | Open Subtitles | لقد أتى بك إلينا لن يمكنك أن تدير ظهرك لنا |
O toplantıyı biz planlamadık. Komşular habersiz geldiler. | Open Subtitles | نحن لم نخطط لهذا الاجتماع لقد أتى الجيران فجأة |
Önceki gün öğleden sonra deklarasyon imza töreni yayınlandığında eve uğradı. | Open Subtitles | لقد أتى لمنزلك بعد الظهير مباشرة بعد توقيع الوثيقة, التي كانت على جميع المحطات الأخبارية |
Şimdi içeri girdi. Seni tekrar arayacağım. | Open Subtitles | لقد أتى للتـو سأعـاود الإتصـال بك |