ويكيبيديا

    "لقد أتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldi
        
    • gelmiş
        
    • gelmişti
        
    • geliyor
        
    • çıktı
        
    • gelip
        
    • getirdi
        
    • geldiler
        
    • uğradı
        
    • içeri girdi
        
    Bu sabah geldi, yaklaşık dört buçukta iki adamla beraber. Open Subtitles لقد أتى صباحاٌ حوالى 4 : 30 ص ومعه رجلين
    Bunu aramıyordum. Sokaktan geçen bir otobüs gibi kendisi geldi. Open Subtitles لم أكن أبحث عنه لقد أتى إليِ كالحافلة إلى الشارع
    Bu arada dün bi adam geldi ve sizin dosyanızı görmek istedi Open Subtitles يجب أن أقول لك لقد أتى شخص جديد البارحة يبحث عن ملفك.
    Buraya, beni bugünkü terörist saldırılarla... ilişkili olmakla suçlamaya gelmiş. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا ليتهمني بالتواطؤ في هجمات اليوم الارهابية
    Tutsak olma sırası İngilizlere gelmişti. Open Subtitles لقد أتى الدور على البريطانيين الأن ليقعوا فى الأسر بالألاف
    - Hayır bu doğru olamaz. Daha dün buraya geldi. Open Subtitles لا, لا يمكن لهذا ان يكون صحيح, لقد أتى بالأمس؟
    Halil bir köle değil, o özgür bir adam. Beni sevdiği için benimle geldi. Open Subtitles خليل ليس عبدا ، انه رجل حر لقد أتى معى فقط بدافع الحب
    Buraya benim örgütümde çalışmak için geldi. Gayet de güzel yapıyor işini. Open Subtitles لقد أتى للعمل لدي وأعتقد أنه سيبلي بلاءا حسنا
    Sanırım bunu görmelisin. Az önce faksla geldi. Open Subtitles سيدي أعتقد أنك يجب أن ترى هذا لقد أتى للتو على الفاكس
    Şöyle ya da böyle, geldi işte! Open Subtitles نفس الشيء أو بشيء أخر لقد أتى بنفس الطريقة
    Buraya senin yerini gasp etmeye mi geldi? Open Subtitles لقد أتى ليسطو على مكانكَ هنا، أليس كذلك؟
    Şuna bak. Yeni kumanda geldi. Eskisi çöpe. Open Subtitles أنظر إلى هذا، لقد أتى جهاز التحكّم الجديد والقديم تمّ إلقاءه خارجاً
    Evet, baban bu öğlen benim eve geldi. Open Subtitles إنه لقد أتى إلى شقّتي بعد ظهر هذا اليوم.
    Evet. Bu gece bazı sorularla geldi. Öyle görünüyor ki, cevaplar sende. Open Subtitles لقد أتى البارحه ولديه أسئله يبدوا أنك تلقيت الإجابه
    Buraya bir kaç ay önce geldi, raylar döşeyip eski bir maden kasabasından Open Subtitles لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا،
    Şey, söylemeyi unuttum. Posta geldi ve sana Chicago'dan bir mektup var. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو
    Dükkana gelmiş ve ağzında yağmur yağacak diye birşeyler geveliyordu. Open Subtitles لقد أتى إلى المتجر، وتكلّم بسخرية ويقول بأن الليلة ستُمطر
    Mösyö Komarovsky annemle iş konuşmaya gelmiş. Open Subtitles السيد كوماروسكي .. لقد أتى لرؤيتي بخصوص العمل
    Barış maksadıyla yanıma gelmişti, onu öldüren kendi adamlarıydı. Open Subtitles لقد أتى إليَّ رافعاً راية السلام. رجاله هم الذين قتلوه
    Ama yine de, büyük bir pazardaki 5000 kişi içerisinde ölmek üzereyken size geliyor. Open Subtitles وقابلت أيضاً أكثر من 5000 ألاف شخص فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر.
    Önsezilerin tutup tutmayacağı belli olmaz. Onunki hiç yokken ortaya çıktı. Open Subtitles لا أنت تعلم أنه لا يوجد شيء يحدث عن عبث لقد أتى هذا إليها من المجهول
    Geçen gün gelip yürütmekte olduğumuz... bir ilaç deneyinin parçası olduğunu iddia etti. Open Subtitles لقد أتى منذ بضعة أيام يدّعي أنه مشترك في دراسة طبية نقوم بها
    Seni bize getirdi. Bize sırt çeviremezsin. Open Subtitles لقد أتى بك إلينا لن يمكنك أن تدير ظهرك لنا
    O toplantıyı biz planlamadık. Komşular habersiz geldiler. Open Subtitles نحن لم نخطط لهذا الاجتماع لقد أتى الجيران فجأة
    Önceki gün öğleden sonra deklarasyon imza töreni yayınlandığında eve uğradı. Open Subtitles لقد أتى لمنزلك بعد الظهير مباشرة بعد توقيع الوثيقة, التي كانت على جميع المحطات الأخبارية
    Şimdi içeri girdi. Seni tekrar arayacağım. Open Subtitles لقد أتى للتـو سأعـاود الإتصـال بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد