Hidrojen sülfitin içimizde var olduğunu söylemiştim. | TED | لقد أخبرتكم أن كبريتيد الهيدورجين موجود بأجسامنا. |
söylemiştim ben ölümsüzüm. Dani, iyimisin? | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أنى لا أموت دانى, أنتى بخير؟ |
Size söyledim, ben kahraman falan değilim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا فتيان , أننى لست فنان هروب. |
Size söyledim, kâğıtlarımı kaybettim, tamam mı? | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا ناس أننى فقدت أوراقى اللعينه.. هل فهمتم ؟ |
Size raylardan ayrılmayalım demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم كان من المفترض أن نسلك السكك |
Size, biz erkeklerin nasıl olduğunu anlattım. Çekici insanlar isteriz. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بطبيعتنا نحن الرجال نحن بحاجة إلى فتيات فاتنات |
Size gölden uzak durmanızı söylemiştim. Sadece sudayken öldürür. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأن تبتعدوا عن البحيرة فهو يقتل في الماء فقط |
Bize ihanet edeceklerini söylemiştim. Bu yüzden adamlarını casusluğa yolladılar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بأنهنَّ سيتجاوزننا ولهذا أرسلنَ رجلهُم ليتجسس علينا |
Bana bir şey almanız gerekmez, sana söylemiştim. | Open Subtitles | ياه يا شباب, لقد أخبرتكم .لستم مطرين لإحضار شىء |
Uzun süre sıkıImayacağımızı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أننا لن نظل فى حالة الملل هذه طويلا |
Kafesleri tek tek, iyice kontrol etmenizi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر |
Size söyledim çocuklar. İyi bir adamı aşağı çekemezsiniz! | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا شباب لا يستطيعون إيقاف الرجل الجيد |
Size söyledim, sorun zamansa, ihtiyar benim zamanımı kullanabilir. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم إذا كانت المشكلة مشكلة وقت فيمكن للرجل العجوز أن يستخدم بعضاً من وقتي |
Onlara da söyledim. Size söyledim, hiç birşey bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بذلك لقد أخبرتكم بأنني لا أعرف شيئاً |
Size söyledim. Kurusıkı fişek doldurmuştum. | Open Subtitles | إسمعوا, لقد أخبرتكم أنني حشوتُ المسدس بالطلقات الفارغة |
Size, "o da bizim okuldan" demiştim beyler. | Open Subtitles | أرأيتم لقد أخبرتكم بأنها كانت معنا في المدرسة , هيا ادفعوا |
Ve Senatör öldü. Yüzük hata yaptı demiştim. | Open Subtitles | ومات السيناتور لقد أخبرتكم بأن الخاتم أخطأ |
Orada anlattıklarımın hepsi doğru demiştim size. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم كل شي قلته لكم هناك كان حقيقة |
Değişik diller konuşan insanların nasıl farklı düşündüklerini anlattım, ama tabii bu konu başka yerdeki insanların nasıl düşündüğü hakkında değil. | TED | لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر. |
Size hikayemi anlattım çünkü tedavi sürecinde çalışmanın sunduğu faydaları bilmenizi istedim. | TED | لقد أخبرتكم قصتي لأنني أريد منكم أن تعلموا ما استفدته من العمل خلال العلاج. |
Dedim ya, adını vermek istemiyorum. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتكم بأنّني لا أريد أن أعطيكم إسمها. |
Söyledim size. Şimdi lütfen hepiniz beni rahat bırakır mısınız? | Open Subtitles | لقد أخبرتكم ، الآن هل يُمكنكم تركى بمفردى فقط ؟ |