ويكيبيديا

    "لقد أطلقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vurdum
        
    • vurdun
        
    • vurdu
        
    • ateş ettim
        
    • serbest bıraktım
        
    Bu çılgınca, onlardan birini vurdum! Open Subtitles لا ، هذا جنون ، لقد أطلقت النار على أحدهم
    Birkaç adam vurdum. Bu doğru. Open Subtitles لقد أطلقت النار على بعض الشباب نعم هذا صحيح
    Soytarıyı vurdum çünkü hayatımdaki kadınları bırakamıyorum. Open Subtitles لقد أطلقت على المهرج لأنني لم أتمكن من نسيان النساء في حياتي
    İki kişiyi vurdun. Yetmez mi? Open Subtitles لقد أطلقت النار على شخصين , أليس هذا كافياً ؟
    Köpeğimi tam kakasını yaparken mi vurdun? Open Subtitles لقد أطلقت النار على كلبي أثناء قيامه بالتغوط؟
    vurdu beni, lanet olsun. O katilin teki. Git ve polisi çağır. Open Subtitles ساعدني، لقد أطلقت علي النار لماذا لا ترى أنها قاتلة ؟
    Yani ben ateş ediyordum. Evet, çok ateş ettim. Open Subtitles أعني، لقد كنت أطلق حسناً لقد أطلقت الكثير
    - Nasil? - Birisini izleyiciyle vurdum. Kurtulamayacagi bir izleyiciyle. Open Subtitles لقد أطلقت عليها جهاز التعقب ، لمعرفة مكانها
    Efendim, sen... - MLA Sushil Yadav'ı vurdum. Open Subtitles ..سيدي أنت لقد أطلقت النار على سوشيل باداف
    - Biliyorum oğlum. Ben vurdum. Kanamayı durdurabilir misin? Open Subtitles أعرف، لقد أطلقت عليها النار هلّ يمكنك أن توقف النزيف؟
    Elinde dergisiyle duran bir adamı vurdum az önce. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل مُسلح بمجلة ملفوفة
    İyisin, seni düzgün bir şekilde vurdum. Open Subtitles لا بأس لقد أطلقت عليك رصاصة وقد مرت من الناحية الأُخرى.
    Bacağından vurdum. Muhtemelen soygunculardan biriydi. Open Subtitles لقد أطلقت علي ساقه من المحتمل أن يكون أحد اللصوص
    Jay, az önce o adamı vurdun. Yani, gerçekten vurdun. Open Subtitles جاي، لقد أطلقت النار على الرجل للتو أعني لقد قتلته فعلاً
    Buraya sana saldırmaya gelen bir adamı vurdun. Nefsi müdafaaydı. Open Subtitles لقد أطلقت النار على رجل جاء إليك هنا لكي يهاجمك لقد كان دفاعا عن النفس
    Onu yaklaşık 100 gramlık at yatıştırıcısıyla kıçından vurdun. Open Subtitles لقد أطلقت النار على مؤخرتها بمهديء للأحصنة
    O adamı sebepsiz yere vurdun. Open Subtitles لقد أطلقت النار على ذلك الرجل من غير سبب
    Kocasını vurdu ve avukatını geçti! Open Subtitles تحرك لقد أطلقت الرصاص على زوجها أمام سلم المحكمة
    Ellerini ateş vurdu ve o büyük bir mücadele koydu. Open Subtitles لقد أطلقت النيران من يديها و قدمت معركة عظيمة
    - Tam görmeden ateş ettim. Open Subtitles لقد أطلقت النار قبل أن أرى بوضوح هل تذكر ذلك ؟
    Elbette göremezsin! Az önce gözlerine kuru sıkıyla ateş ettim! Open Subtitles بالطبع لا تستطيع أن ترى لقد أطلقت رصاصة فارغة في عينيك
    Harika. Onu serbest bıraktım ve gidip asker kankasını öldürdü. Open Subtitles رائع، لقد أطلقت سراحها . فذهبت وقتلت رفيقها بالجيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد