ويكيبيديا

    "لقد أقنعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna ettim
        
    • ikna ettin
        
    • ikna etti
        
    • için ikna
        
    Dükkân sahibini kira ödemesinde kolaylık yapmaya yeni ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت لتوي صاحب المكان أن يصبر علينا لدفع الإيجار
    Haberler iyi! Doktorları hücrene dönmen konusunda ikna ettim ve seninle daha çok ilgileneceğimi söyledim. Open Subtitles أخبار جيدة لقد أقنعت الأطباء أن يعيدوك إلى غرفتك
    Teğmenim, birazcık müziğin kimseye zarar getirmeyeceği yönünde komutanı ikna ettim. Open Subtitles ملازم, لقد أقنعت ولىّ العهد بأن القليل من الموسيقى لن تضرّ أحد
    Forster'ın suçlu olduğuna jüriyi ikna ettin. Senin bu kadınları öldürmediğini nereden bileceğim? Open Subtitles لقد أقنعت هيئة المحلفين أن فورستر مذنب كيف لاأعرف أنك قتلت تلك النساء
    Kendini olayların öyle olduğuna ikna etti. Çünkü ona olan ilgimi kaybedip başka kızlarla takılmamı kabul edemedi. Open Subtitles لقد أقنعت نفسها بأن ذلك هو ما حدث لأنها لم تتقبل أنني فقدت الاهتمام بها
    Annenizi sabah eve götürmek için doktoru ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت الأطباء أن يسمحوا لنا أن نأخذها في الصباح
    Barmeni, içkileri bize yarı fiyatına satması için ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت النادل لكي يعطينا كل أنواع الشراب في حفلتك بنصف السعر
    Genç Lloyd'un, kalp krizi sandığı kol ağrısının ne olduğuna ikna ettim, Lloyd? Open Subtitles لقد أقنعت لويد بأن ألم الذراع الذي كان يظن أنه بسبب أزمة قلبية ما هو إلا ماذا لويد ؟
    Üstlerimi onu ve kızını gayri resmi olarak ülke dışına çıkartmaya yardım etmeleri konusunda ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت المسؤولين بشكل غير رسمي بمساعدته وابنته على الخروج من البلاد
    Ben de kendimi uzun zamandır görmeyi reddettiğim bir şeyi görmeye ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل
    Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim. Open Subtitles أعمل أسرع , لقد أقنعت وكيل مراهناتي بالقدوم لهنا
    Operasyonla ilgili size daha fazla bilgi vermek için üstlerimi ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت رؤسائي ليسمحوا لي أن أخبرك بالمزيد عن العملية
    Ben de kendimi uzun zamandır görmeyi reddettiğim bir şeyi görmeye ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت نفسي بشيء رفضت رؤيته لوقت طويل
    Bazı denizcileri ikna ettim ve küçük canavarımızı bir kutuya koydurup en ama en derine attırdım. Open Subtitles لقد أقنعت بعض عمال الشحن المخلصين بإطلاق صندوق الوحش الصغير في أعمق و أحلك نقطة
    Muhbirimi vicdanlı olması gerektiğine ikna ettim. Open Subtitles لقد أقنعت مخبري انه حان وقت إظهاره لضميره
    Küçük kemirgeni onu sana vermesi için ikna ettin, değil mi? Open Subtitles لقد أقنعت الرجل الصغير كي يعطيك الحقيبة أليس كذلك؟
    Kendini onun öldüğüne ikna ettin. Open Subtitles لقد أقنعت نفسك أنها ميتة
    Onu kobay faresi olarak kullanabilmek için annesini ikna ettin. Open Subtitles لقد أقنعت والدة (دنكن) حتى تقوم بإستخدامه كفأر تجارب
    Kilise geçmişte birçok insanı ikna etti. Open Subtitles لقد أقنعت الكنيسة الأشخاص في الماضي
    Evet annesi ile konuşup beni işe almaya ikna etti. Open Subtitles أجل لقد أقنعت أمي لتوظيفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد