Bana bütün yaptığı o videoların linklerini ve kaydettiği şarkıların linklerini gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل الي كل هذة الروابط للفيديوهات التي يعدها والاغنيات التي يسجلها |
Boeing bana bir 747 yi konteynerde gönderdi | TED | لقد ارسل لي طائرة بوينج 747 .. في حاويات |
Şu senin Bernstein'ın dün çocuğa çok korkunç birşey gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل السيد بيرنستين الصغير الذي لايصدق أمس |
Tanrı, yanına ip cambazı yolladı, oynayın diye, ha? | Open Subtitles | لقد ارسل لك الله بهلواني السيرك لتلعبي معه , هاه؟ |
Şey, bana uçak biletleri yolladı. Bir tane ilkbaharda ve bir tane de kışta. | Open Subtitles | لقد ارسل لي تذاكر طيران واحدة في الربيع, واحدة في الشتاء |
İşe yaradı! Ben atmadan o bana mesaj attı. | Open Subtitles | ليس فقط لم اقم بمراسله جايسون لقد ارسل لي رساله |
Kaçırmadığı kıza teşekkür notu yollamış. | Open Subtitles | لقد ارسل رسالة شكر للفتاة التي لم يختطفها |
O kadar kötü biri değil. Bana, bu hoş teşekkür kartını göndermiş. | Open Subtitles | إنه ليس سيء كثيراً ، لقد ارسل لي بطاقة الشكر هذه |
Bir duyuru gönderildi. Günlük yazıların içindeydi. Onu okumuş olman gerekir. | Open Subtitles | لقد ارسل تقريرٍٍٍ ما ، لقد كان في السجل اليومي حتماً لقد قرأتها |
Briareos vurulmadan önce imdat sinyali gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل برياريوس إشارة إستغاثه عندما أُصيب |
Bu filmi sesini duyurmak için gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل لنا هذا الفيلم كطريقة لطلب المساعدة |
Bay Holbein, yaptığı Cleves'li Anne portresini gönderdi. Hoş biri. | Open Subtitles | لقد ارسل السيد هولباين هذه الصورة لآن من كليفز |
Ekselansları, bu belgeleri Majesteleri sizin dikkatinize gönderdi. | Open Subtitles | سموك لقد ارسل جلالتة هذة الأوراق لاهتمامكم |
Bana çiçek gönderdi, o yüzden buraya geldiğini düşünebiliriz. | Open Subtitles | لقد ارسل لى ازهارا, فأعتقد انه من الآمن الاعتقاد بأنه قادم لهنا |
Siz gelmeden hemen önce bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل رسالة مباشرة قبل قدومكم الى هنا |
Şimdiye kadar tek bir mesaj gönderdi ve onunla da çok gurur duyuyor görünüyor. | Open Subtitles | حسنا,لقد ارسل رسالة واحدة و يبدو انه فخور بها |
Karanlık, kısrak için Goblinleri geri gönderdi. | Open Subtitles | لقد ارسل سيد الظلام الغيلان وراء الأنثي |
Herneyse... O bana bu bileti yolladı. | Open Subtitles | لقد ارسل لى هذه التذكرة ووعدته انى سأذهب |
Tanrı büyüktür. Bana güçlü, büyük bir adam yolladı. | Open Subtitles | الله رحيم لقد ارسل لي رجلا قويا |
Bay Kazu birinci sınıf fantezi yolladı. | Open Subtitles | لقد ارسل لك السيد كازو شيئاً خيالياً |
Freddy'nin mesajlarına cevap vermedim ve akşam boyunca 5 mesaj falan attı. | Open Subtitles | أنا لم استجب للفريدي طوال يوم ليلة البارحة ، لقد ارسل لي خمس رسالات |
Sana da mesaj attı, Colby. | Open Subtitles | لقد ارسل لك رساله ايضاً يا كولبي |
Prentiss kendisini kanıtlaması için ona bir şans bile vermemiş. Sadece evine silahlı adamları yollamış. | Open Subtitles | برانتيس" لن يمنح فرصه آخرى" لقد ارسل رجالاً لمنزله |
Bunu bir tek kişiye göndermiş olması, daha çok insanla irtibat kuracak kadar güveni olmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | ماذا لديك؟ لقد ارسل هذه الى شخص واحد مما يعني انه ليس واثقا كفاية |
Robert, erkek arkadaşım, Afganistan'a gönderildi. | Open Subtitles | روبرت, انه حبيبي, لقد ارسل لافغانستان |